Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat meende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een klein aantal gevallen zijn aanvragen ingetrokken omdat de aanvrager meende niet in staat te zijn de informatie te leveren die de EFSA nodig had.

Dans un petit nombre de cas, des demandes ont été retirées, le secteur estimant qu’il ne serait pas en mesure de produire les informations exigées par l’EFSA.


Als u het werkelijk oprecht meende toen u zei dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de vaststelling of een bepaald besluit in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel, dient nu onverwijld een procedure te worden uitgewerkt die de nationale parlementen in staat stelt hun krachten te bundelen en gezamenlijk op te treden.

Si vous avez été vraiment honnêtes en déclarant que les parlements nationaux devraient avoir leur mot à dire quand il s’agit de savoir si un acte particulier respecte le principe de subsidiarité, alors une procédure doit être mise en place dès maintenant, qui permettra aux parlements nationaux d’unir leurs forces et d’agir conjointement.


De Afdeling Wetgeving van de Raad van Staat meende dat deze aanpassing de machtiging van de artikelen 458 en 476 van de programmawet van 22 december 2003 overschrijdt.

La section de législation du Conseil d'Etat a estimé que cette modification excède l'habilitation des articles 458 et 476 de la loi programme du 22 décembre 2003.


Vandaag herdenken wij de gruwelen van een grote en machtige staat die was gegrondvest op het principe van ongelijkwaardigheid van mensen, en die daarom het recht meende te hebben om ongewenst geachte bevolkingsgroepen in eigen land en in andere landen uit te hongeren en vervolgens af te slachten.

- (NL) Nous commémorons aujourd’hui les atrocités commises par un grand et puissant État qui était fondé sur le principe de l’inégalité des êtres humains et qui s’estimait dès lors en droit d’affamer, puis de massacrer les personnes jugées indésirables sur son territoire et dans d’autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Fysieke beperkingen In haar besluit van 18 oktober 2003 meende de Regering dat de site niet onderhevig was aan enige vastgestelde fysieke beperking van belang, behalve dat ze in een zogenoemd ontwateringsgebied gelegen is en momenteel vaak onder water staat.

Contraintes physiques Dans son arrêté du 18 octobre 2003, le Gouvernement a estimé que le site n'était soumis à aucune contrainte physique majeure répertoriée, hormis qu'il se situe en zone dite de démergement et est, à l'heure actuelle, fréquemment inondé.


Pensioenen: "de verantwoordelijkheid voor de modernisering van de socialezekerheidsstelsels blijft bij de lidstaten liggen", staat in het document. Juist de Commissie meende echter te moeten ingrijpen in het geval van Italië en nogmaals met klem te moeten aandringen op een snelle wijziging van het pensioenstelsel, in de richting van minder rechten en minder uitkeringen.

Pensions : "La responsabilité de la modernisation des systèmes de protection sociale continuera à incomber aux États membres", affirme-t-on dans le document. Pourtant, la Commission a elle-même demandé, à plusieurs reprises, au gouvernement italien de modifier rapidement le système de pensions dans le but de réduire les droits et les rémunérations.


Verder meende zij dat Hongarije op middellange termijn waarschijnlijk in staat zal zijn het volledige acquis op dit gebied over te nemen, mits deze inspanningen werden voortgezet.

Elle estimait également que la Hongrie pourrait être en mesure d'adopter, à moyen terme, l'ensemble de l'acquis communautaire en la matière, à condition de poursuivre ses efforts.


De vertegenwoordiger van de eerste minister meende eveneens dat het mogelijk was de aanbestedingen transparanter en controleerbaarder te maken en dat het voorliggende wetsontwerp een diepgaande reflectie en het uitwerken van een tekst in de zin zoals ik heb voorgesteld niet in de weg staat.

Le représentant du premier ministre a estimé lui aussi qu'il était possible de rendre ces marchés plus transparents et de mieux les contrôler et que le présent projet de loi n'empêchait pas de mener une réflexion approfondie et la mise en oeuvre d'un texte allant dans le sens que j'ai rappelé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat meende' ->

Date index: 2025-04-20
w