Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij contumacie veroordelen
Bij verstek veroordelen
Contumaciele veroordeling
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Ter dood veroordelen
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat kan veroordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


ter dood veroordelen

condamner à mort | condamner au dernier supplice


bij verstek veroordelen

condamner par contumace | condamner par défaut












laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevoegdheid van de rechter om de Staat te veroordelen.

Compétence du juge de condamner l'Etat.


Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !

Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !


Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !

Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !


Onze magistraten worden immers betaald door de Staat en veroordelen diezelfde Staat bijna elke dag !

Or, nos magistrats sont payés par l'État et condamnent ce même État presque tous les jours !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid merkt op dat indien een Belgische afnemer van elektriciteit een dergelijke klacht zou indienen bij het Hof van Justitie te Luxemburg, dat Hof de Belgische Staat zou veroordelen.

Un autre membre déclare que si un tel recours devait être introduit devant la Cour de justice à Luxembourg par un opérateur belge, la Cour de justice condamnerait l'État belge.


Het Hof heeft bij arrest van 15 april 2016 beslist dat de rechter in kort geding zich niet zonder rechtsmacht kan verklaren om uitspraak te doen over een vordering die ertoe strekt de Belgische Staat te doen veroordelen tot het uitreiken van visa voor gezinshereniging, zonder na te gaan of de fysieke integriteit van de eisers, zoals zij dat hadden aangevoerd door zich dienaangaande op een burgerlijk recht te beroepen, was bedreigd.

Par un arrêt du 15 avril 2016, la Cour a décidé que le juge des référés ne peut se déclarer sans juridiction pour statuer sur une demande de condamner l’État belge à délivrer des visas de regroupement familial, sans vérifier si, comme ils le soutenaient en faisant valoir à cet égard un droit civil, l’intégrité physique des demandeurs était menacée.


De staat van dienst van Servië voor het doeltreffend onderzoeken, vervolgen en veroordelen van gevallen van corruptie en georganiseerde misdaad moet nog steeds aanzienlijk worden verbeterd.

La Serbie doit continuer à renforcer sérieusement son bilan en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations effectives dans les affaires de corruption et de criminalité organisée.


Bovendien stellen de Franse autoriteiten dat wegens het feit dat de SNCM ten opzichte van de staat in een afhankelijke positie verkeerde en gelet op een ander Frans arrest (82), de rechter in de liquidatie van de onderneming aanleiding zou hebben kunnen zien de staat te veroordelen tot betaling van een schadevergoeding aan de werknemers.

En outre, les autorités françaises considèrent que, du fait de son lien de dépendance avec la SNCM, et selon une autre jurisprudence française (82), la liquidation de l’entreprise aurait pu conduire le juge à ordonner le versement de dommages et intérêts aux salariés.


In de dagvaarding vordert de eiseres aan de kortgedingrechter om de Belgische Staat te veroordelen om deze procedure te verduidelijken en een juridisch sluitende en praktisch werkzame oplossing uit te werken en dit binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de tussen te komen beschikking en onder verbeurte van een dwangsom van 10.000 EURO per dag vertraging.

Dans la citation, la partie demanderesse demande au juge des référés de condamner l'Etat belge à clarifier cette procédure en vue de parvenir à une solution juridiquement correcte et pratiquement exécutable et ce, dans le délai de huit jours à compter de la décision à intervenir, sous peine d'une astreinte de 10.000 EUR par jour de retard.


Het resultaat van die houding is dat er procedures in kortgeding worden gevoerd voor de voorzitters van de rechtbanken, die de Belgische Staat kunnen veroordelen tot een dwangsom als de beslissingen van de Raadkamer niet worden uitgevoerd.

Le résultat de cette attitude est l'introduction de procédures en référé devant les présidents de tribunaux, lesquels peuvent alors condamner l'État belge au payement d'astreintes si les décisions de la chambre du conseil ne sont pas exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat kan veroordelen' ->

Date index: 2021-04-21
w