Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat kan striktere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot goedkeuring van het reglement van 24 maart 2016 van de Nationale Bank van België houdende extra eigen vermogensvereisten voor specifiek systeemrisico De Nationale Bank van België, Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, artikel 97; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 90; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; artikel 12bi ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 31 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 mars 2016 de la Banque nationale de Belgique portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour des risques systémiques spécifiques La Banque nationale de Belgique, Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle desétablissements de crédit, l'article 97; Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, l'article 90; Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2; Consi ...[+++]


3. Iedere Verdragsluitende Staat kan striktere of strengere maatregelen nemen dan die omschreven in dit Verdrag teneinde de georganiseerde transnationale criminaliteit te voorkomen en te bestrijden.

3. Chaque État Partie peut adopter des mesures plus strictes ou plus sévères que celles qui sont prévues par la présente Convention afin de prévenir et de combattre la criminalité transnationale organisée.


3. Iedere Verdragsluitende Staat kan striktere of strengere maatregelen nemen dan die omschreven in dit Verdrag teneinde de georganiseerde transnationale criminaliteit te voorkomen en te bestrijden.

3. Chaque État Partie peut adopter des mesures plus strictes ou plus sévères que celles qui sont prévues par la présente Convention afin de prévenir et de combattre la criminalité transnationale organisée.


Gelet op wat hierboven uiteengezet is over de verschillen in benadering die van Staat tot Staat kunnen ontstaan wat betreft deze kwesties, de aan de Staten toegekende beoordelingsmarge en de mogelijkheid van een striktere controle in de interne rechtsorde tegenover de in bijkomende orde op Europees niveau uitgevoerde controle (15) , is het evenwel zaak van de wetgever rekening te houden met de twijfels die kunnen ontstaan over de relevantie van de gebruikmaking van « discrete bevalling » ten aanzien van de ten gunste ervan aangevoerde ...[+++]

Compte tenu de ce qui a été exposé ci-avant sur les différences d'approche pouvant surgir d'un État à un autre sur ces questions, sur la marge d'appréciation qui leur est reconnue et sur la possibilité d'un contrôle plus strict dans l'ordre juridique interne par rapport à celui, à caractère subsidiaire, opéré au niveau européen (15) , il appartient toutefois au législateur de prendre en considération les doutes qui peuvent surgir sur la pertinence du recours à l'« accouchement discret » au regard des objectifs invoqués en sa faveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
evenwel vaststellende dat België onder bepaalde aspecten een democratie is waar kerk en staat strikter gescheiden zijn of waar de staat zich levensbeschouwelijk neutraler opstelt dan in Frankrijk.

constatant cependant que sur certains aspects la Belgique est une démocratie plus « laïcisée » ou « déconfessionnalisé » que la France.


Het staat een ziekenhuis dus vrij om door middel van een huishoudelijk reglement striktere bepalingen op te leggen en rookkamers in de instelling te verbieden.

Il relève donc de la liberté de chaque institution hospitalière d’édicter des règles plus strictes par l’intermédiaire d’un règlement d’ordre intérieur et d’interdire les fumoirs au sein de l’établissement.


In tegenstelling tot andere ROVB's volstaat het niet dat een verdragsluitende partij bezwaar maakt tegen een maatregel om hiervan te worden vrijgesteld. De bezwaarprocedure is veel strikter. Een bezwaar kan alleen om welbepaalde redenen worden ingediend, en - nog belangrijker - de bezwaarmakende staat moet alternatieve maatregelen vaststellen die van gelijke werking zijn.

Contrairement à ce qui se pratique dans d’autres ORGP, il ne suffit pas qu’une partie contractante présente simplement une objection à une mesure pour contourner son application. En effet, la procédure d’objection est beaucoup plus stricte, limitant les cas pouvant faire l'objet d'une objection et, plus important, obligeant l'État qui présente l'objection à adopter des mesures alternatives produisant des effets similaires.


Voorts heeft de Europese Raad besloten om op 1 januari 2011 het Europees semester voor beleidscoördinatie te laten ingaan, waarmee wordt beoogd de lidstaten in staat te stellen hun voordeel te doen bij vroegtijdige beleidscoördinatie op EU-niveau en de mogelijkheid te bieden tot strikter toezicht op en simultane evaluatie van zowel begrotingsmaatregelen als structurele hervormingen ter bevordering van groei en werkgelegenheid.

Le Conseil européen a également décidé de lancer, le 1 janvier 2011, le semestre européen pour la coordination des politiques afin de permettre aux États membres de tirer profit d'une coordination en amont au niveau européen et de rendre possibles une surveillance renforcée et une évaluation simultanée tant des mesures budgétaires que des réformes structurelles favorisant la croissance et l'emploi.


Daarnaast heeft de Europese Raad tevens besloten om op 1 januari 2011 het Europees semester voor beleidscoördinatie te laten ingaan, waarmee wordt beoogd de lidstaten in staat te stellen hun voordeel te doen bij vroegtijdige beleidscoördinatie op EU-niveau en hen de mogelijkheid te bieden tot strikter toezicht op en simultane evaluatie van zowel begrotingsmaatregelen als structurele hervormingen ter bevordering van groei en werkgelegenheid.

Le Conseil européen a également décidé de lancer, le 1 janvier 2011, le semestre européen pour la coordination des politiques afin de permettre aux États membres de tirer profit d'une coordination en amont au niveau européen et de rendre possibles une surveillance renforcée et une évaluation simultanée tant des mesures budgétaires que des réformes structurelles favorisant la croissance et l'emploi.


33. is teleurgesteld over het ontbreken van effectieve voorstellen om gendergelijkheid te bevorderen, van nabij te volgen en de vooruitgang ervan te evalueren, alsook van beleidsmaatregelen om de combinatie werk en gezin te vergemakkelijken, personen die iemand steunen die niet in staat is om te werken, te helpen en de flexibiliteit van de arbeidstijd in het algemeen te vergroten; verzoekt de Commissie om strikter toe te zien op naleving van bestaande wetgeving en daar waar nodig te komen met voorstellen voor wijzigingen, met inbegri ...[+++]

33. regrette le manque de propositions efficaces visant à promouvoir, à suivre de près et à évaluer les progrès en faveur de l'égalité entre les genres ainsi que le manque d'initiatives visant à faciliter la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, à aider les personnes qui subviennent aux besoins d'autres personnes - qui sont dans l'impossibilité de travailler - et de manière générale à rendre le temps de travail plus souple; invite instamment la Commission à contrôler plus rigoureusement le respect de la législation existante et, le cas échéant, à présenter des propositions de modification de cette législation, y ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat kan striktere' ->

Date index: 2022-09-14
w