Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat is over een stem en stemt uitsluitend namens » (Néerlandais → Français) :

i) beschikt elke Verdragsluitende Partij die Staat is over een stem en stemt uitsluitend namens zichzelf; en

i) chaque Partie contractante qui est un État dispose d'une voix et vote uniquement en son propre nom; et


i) beschikt elke Verdragsluitende Partij die Staat is over een stem en stemt uitsluitend namens zichzelf; en

i) chaque Partie contractante qui est un État dispose d'une voix et vote uniquement en son propre nom; et


i) beschikt elke Verdragsluitende Partij die een Staat is over één stem en stemt uitsluitend in eigen naam, en

i) chaque Partie contractante qui est un État dispose d'une voix et vote uniquement en son propre nom, et


i) beschikt elke Verdragsluitende Partij die een Staat is over één stem en stemt uitsluitend in eigen naam, en

i) chaque Partie contractante qui est un État dispose d'une voix et vote uniquement en son propre nom, et


iii) stemt een Verdragsluitende Partij die een Staat van bestemming is uitsluitend in met een grensoverschrijdende overbrenging indien zij beschikt over de administratieve en technische middelen en over de regulerende structuur die noodzakelijk is om de bestraalde splijtstof of het radioactieve afval op een met dit Verdrag overeenstemmende wijze te kunnen beheren;

iii) Une Partie contractante qui est un Etat de destination ne consent à un mouvement transfrontière que si elle dispose des moyens administratifs et techniques et de la structure réglementaire nécessaires pour gérer le combustible usé ou les déchets radioactifs d'une manière qui soit conforme à la présente Convention;


hij de persoonsgegevens uitsluitend namens de gegevensexporteur en in overeenstemming met diens instructies en met de bepalingen verwerkt; indien hij om welke reden dan ook daartoe niet in staat is, stemt hij ermee in de gegevensexporteur onverwijld daarvan in kennis te stellen, in welk geval de gegevensexporteur de gegevensdoorgifte mag opschorten en/of het contract mag beëindigen.

il traitera les données à caractère personnel pour le compte exclusif de l’exportateur de données et conformément aux instructions de ce dernier et aux présentes clauses; s’il est dans l’incapacité de s’y conformer pour quelque raison que ce soit, il accepte d’informer dans les meilleurs délais l’exportateur de données de son incapacité, auquel cas ce dernier a le droit de suspendre le transfert de données et/ou de résilier le contrat.


1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name ...[+++]

1. fait observer que les mécanismes de l'Union européenne mis en œuvres pour parvenir au consensus et entreprendre des actions concertées font d'elle un modèle à suivre en vue d'instaurer un ordre international fondé sur des normes, et souligne par conséquent la nécessité, pour l'Union, de coopérer avec les pouvoirs dirigeants régionaux et de jouer un rôle actif dans le contexte de l'édification et de l'amélioration d'un environnement international qui la rende capable de promouvoir, tel que prévu par le traité, ses valeurs et ses int ...[+++]


1. merkt op dat de mechanismen van de EU voor het bereiken van consensus en onderlinge afstemming van maatregelen haar tot model maken voor een op regels gebaseerde internationale orde en benadrukt dan ook dat de EU moet samenwerken met regionale machten en actief moet deelnemen aan totstandbrenging en verbetering van een internationaal klimaat dat haar in staat stelt haar waarden en belangen te bevorderen, zoals het Verdrag vereist; acht, met name ...[+++]

1. fait observer que les mécanismes de l'Union européenne mis en œuvres pour parvenir au consensus et entreprendre des actions concertées font d'elle un modèle à suivre en vue d'instaurer un ordre international fondé sur des normes, et souligne par conséquent la nécessité, pour l'Union, de coopérer avec les pouvoirs dirigeants régionaux et de jouer un rôle actif dans le contexte de l'édification et de l'amélioration d'un environnement international qui la rende capable de promouvoir, tel que prévu par le traité, ses valeurs et ses int ...[+++]


– Voorzitter, sorry dat ik hiervoor even de tijd vraag, maar op het lijstje van de in stemming te brengen verslagen staat ook een verslag waarvoor ik verantwoordelijk ben, namens de Commissie-IMCO, over het meerjarenprogramma consumentenbeleid.

- (NL) Monsieur le Président, je suis désolée d’abuser de votre temps sur cette question, mais la liste des rapports devant être votés inclut un rapport dont je suis responsable, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, concernant le programme pluriannuel dans le domaine de la politique des consommateurs.


beschikt elke Verdragsluitende Partij die een Staat is over één stem en stemt uitsluitend in eigen naam;

chaque Partie contractante qui est un État dispose d'une voix et vote uniquement en son propre nom,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat is over een stem en stemt uitsluitend namens' ->

Date index: 2021-10-12
w