Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven

Vertaling van "staat hetzij voorlopig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven

résider provisoirement sur le territoire de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De onderdanen van een overeenkomstsluitende Staat zijn niet aan de formaliteit van de algemene fiscale kwijting onderworpen wanneer zij het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat hetzij voorlopig, hetzij definitief verlaten.

7. Les nationaux d'un État contractant ne sont pas soumis, lorsqu'ils quittent le territoire de l'autre État contractant que ce soit à titre provisoire ou à titre définitif, à la formalité du quittus fiscal.


7. De onderdanen van een overeenkomstsluitende Staat zijn niet aan de formaliteit van de algemene fiscale kwijting onderworpen wanneer zij het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat hetzij voorlopig, hetzij definitief verlaten.

7. Les nationaux d'un État contractant ne sont pas soumis, lorsqu'ils quittent le territoire de l'autre État contractant que ce soit à titre provisoire ou à titre définitif, à la formalité du quittus fiscal.


b) Elke Staat of intergouvernementele organisatie waarnaar in lid 5 wordt verwezen en die wenst lid van de groep te worden, dient de depositaris ervan in kennis te stellen dat hij deze opdracht aanvaardt, hetzij voorlopig, in afwachting van de afwikkeling van de interne procedures, hetzij definitief.

b) Tout État ou organisme intergouvernemental visé au paragraphe 5 qui désire devenir membre du groupe notifie au dépositaire son acceptation des présents statuts, soit à titre provisoire, en attendant l'aboutissement de ses procédures internes, soit à titre définitif.


c) Elke Staat of intergouvernementele organisatie bedoeld in paragraaf 5 die lid wenst te worden van de groep, dient de depositaris ervan in kennis te stellen dat hij dit statuut aanvaardt, hetzij voorlopig, in afwachting van de voltooiing van de interne procedures, hetzij definitief.

c) Tout État ou organisme intergouvernemental visé au paragraphe 5 qui désire devenir membre du Groupe notifie au dépositaire son acceptation des présents Statuts, soit à titre provisoire, en attendant l'aboutissement de ses procédures internes, soit à titre définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het ...[+++]

Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est déjà en vigueur, à une date spécifiée.


In dat geval moet ook de Staat op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader van het delict zich bevindt, de zaak overzenden aan zijn bevoegde autoriteiten met het oog op vervolging, volgens een procedure die in overeenstemming is met zijn nationaal recht, opdat zij, « op dezelfde wijze als voor enig ander ernstig delict krachtens het nationaal recht van die Staat », een beslissing nemen omtrent het dossier. Er moet evenwel worden opgemerkt dat in de meeste gevallen deze Staat eigenlijk niet uit eigen beweging zal optreden, doch steeds naar aanleiding van de gegevens verstrekt door een andere Staat, waarschijnlijk de Staat loci delicti ...[+++]

Dans cette hypothèse, l'État sur le territoire duquel l'auteur présumé de l'infraction est découvert sera tenu également de transmettre l'affaire à ses autorités compétentes aux fins de poursuites, selon une procédure conforme à sa législation interne, afin que celles-ci prennent une décision à propos du dossier, « de la même manière que pour toute autre infraction grave en vertu du droit interne de cet État ».Il faut cependant remarquer que, dans la plupart des cas, cet État n'agira pas à proprement parler d'initiative, mais toujours à la suite de l'information donnée par un autre État, vraisemblablement l'État loci delicti commissi, so ...[+++]


(3) Elke Verdragsluitende Staat, die de proceduretaal niet als officiële taal heeft, kan bepalen dat de in het eerste en tweede lid bedoelde voorlopige bescherming eerst effectief is op de datum waarop een vertaling van de conclusies, hetzij in een van de officiële talen van die Staat naar keuze van de aanvrager, hetzij, voor zover de desbetreffende Staat het gebruik van een bepaalde officiële taal heeft verplicht gesteld, in die t ...[+++]

(3) Chaque Etat contractant qui n'a pas comme langue officielle la langue de la procédure peut prévoir que la protection provisoire visée aux paragraphes 1 et 2 n'est assurée qu'à partir de la date à laquelle une traduction des revendications, soit dans l'une des langues officielles de cet Etat, au choix du demandeur, soit, dans la mesure où l'Etat en question a imposé l'utilisation d'une langue officielle déterminée, dans cette dernière langue :


c) Elke Staat of intergouvernementele organisatie bedoeld in § 5, die lid wenst te worden van de Groep, dient de depositaris ervan in kennis te stellen dat hij dit Statuut aanvaardt, hetzij voorlopig, in afwachting van de voltooiing van de interne procedures, hetzij definitief.

c) Tout Etat ou organisme intergouvernemental visé au paragraphe 5 qui désire devenir membre du Groupe notifie au dépositaire son acceptation des présents Statuts, soit à titre provisoire, en attendant l'aboutissement de ses procédures internes, soit à titre définitif.


Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen , te aanvaarden of goed te keuren of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld doch die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen , kan op elk moment de depositaris ervan in kennis stellen dat zij voorlopig deze Overeenkomst volledig zal toepassen , hetzij wanneer deze Overeenkomst krachtens artikel 61 in w ...[+++]

Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier , d'accepter ou d'approuver le présent accord , ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument , peut , à tout moment , notifier au dépositaire qu'il appliquera intégralement le présent accord à titre provisoire , soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 61 , soit , s'il est déjà en vigueur , à une date spécifiée .




Anderen hebben gezocht naar : staat hetzij voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat hetzij voorlopig' ->

Date index: 2021-10-01
w