Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat graag bekend " (Nederlands → Frans) :

Graag breng ik wel een ander initiatief onder de aandacht dat bekend staat onder de naam 'Housing First'.

J'aimerais toutefois mettre en avant une autre initiative connue sous le nom de "Housing First".


Nederland staat graag bekend als een progressief land, maar duidelijk beleid inzake besnijdenis heeft te lang op zich laten wachten. Toch kiest ook de Nederlandse regering nog steeds niet voor een meldingsplicht voor gezondheidswerkers, omdat zij vreest dat de burgers de arts zullen mijden als deze onderdeel wordt van een handhavingstraject.

Malgré l’image de pays progressiste qui colle aux Pays-Bas, une politique claire en matière de mutilations génitales s’est fait attendre trop longtemps, et au moment où je vous parle, le gouvernement néerlandais ne s’est toujours pas prononcé en faveur d’une obligation de déclaration pour les professionnels de la santé, parce qu’il craignent que les citoyens évitent de les consulter si les déclarations sont utilisées à des fins répressives.


Geachte collega's, ik zou graag mijn oprechte verbazing willen uitspreken over het feit dat juist de Tsjechische regering, die bekend staat om haar specifieke benadering van de betrekkingen met Rusland, door de ironie van het lot nog niet zijn kleed heeft afgeworpen en as op zijn hoofd strooit.

Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon vif étonnement quant à cette ironie du sort qui veut que le gouvernement tchèque, bien connu pour son approche spécifique de la question des négociations avec la Russie, n’ait pas encore déchiré son voile et recouvert sa tête de cendres.


Ik denk hier vooral aan wat bekend staat als transitocabotage hoewel ik dit graag terzijde laat.

Je pense ici en particulier au cabotage de transit, bien que je préfère laisser cette question de côté.


De eerste kwestie staat in Duitsland bekend als het Gammelfleisch -schandaal: er is in verschillende regio’s in Duitsland en nu ook in andere landen bedorven vlees aangetroffen. We willen daarom graag van de Commissie en de Raad horen, wat er eigenlijk wordt ondernomen om na te gaan of dit verschijnsel zich niet over heel Europa uitbreidt.

L’un d’entre eux est résumé en Allemagne par l’expression «viande avariée», qui fait référence au fait que de la viande impropre à la consommation a été découverte dans plusieurs Länder d’Allemagne ainsi que dans d’autres pays, et nous aimerions que la Commission et le Conseil nous expliquent ce qui est vraiment fait pour vérifier que cette situation ne s’étend pas à toute l’Europe.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is bekend dat u niet sceptisch staat tegenover de auto en zelf graag autorijdt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est connu que vous n’êtes pas tout à fait sceptique en ce qui concerne les voitures et que vous aimez conduire.




Anderen hebben gezocht naar : bekend staat     graag     aandacht dat bekend     nederland staat graag bekend     zou graag     bekend     wat bekend staat     dit graag     aan wat bekend     eerste kwestie staat     willen daarom graag     duitsland bekend     niet sceptisch staat     zelf graag     staat graag bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat graag bekend' ->

Date index: 2022-07-28
w