Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat gesubrogeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantiefonds dat bij faillissement van de werkgever in de rechten van de werknemers gesubrogeerd wordt

fonds de garantie subrogé aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité de l'employeur


garantiefonds dat in de rechten van de werknemers wordt gesubrogeerd

fonds de garantie subrogé aux droits des travailleurs


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 3 In het geval van een beroep op de waarborg, wordt de Staat gesubrogeerd, ten belope van de de betaalde bedragen, in alle rechten en vorderingen van de slachtoffers ten aanzien van de exploitant" .

§ 3. En cas d'appel à la garantie, l'Etat est subrogé, pour les sommes qu'il a payées, à tous les droits et à toutes les actions des victimes à l'encontre de l'exploitant" .


Door de toekenning van een schadeloosstelling kan de Staat voor het bedrag van deze schadeloosstelling gesubrogeerd worden in de rechten van het slachtoffer of diens nabestaanden ten aanzien van de dader of enige andere instantie die tot vergoeding van de schade verplicht is.

En octroyant un dédommagement, l'État peut, pour le montant de ce dédommagement, être subrogé dans les droits de la victime ou de ses ayants droit vis-à-vis de l'auteur ou d'une autre instance qui est tenu d'indemniser le dommage.


De Staat of de bevoegde overheid kan worden gesubrogeerd in de rechten van diegene die schadeloos is gesteld voor het bedrag van de betaalde schadeloosstelling.

L'État ou l'autorité compétente peut être subrogé(e) dans les droits de la personne indemnisée à concurrence du montant versé.


De Staat of de bevoegde autoriteit kan worden gesubrogeerd in de rechten van de schadeloosgestelde persoon tot beloop van het uitgekeerde bedrag.

L'Etat ou l'autorité compétente peut être subrogé(e) dans les droits de la personne indemnisée à concurrence du montant versé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze hypothese hebben de verdragsluitende Staten de mogelijkheid om erin te voorzien dat de Staat of de bevoegde overheid gesubrogeerd wordt in de rechten van diegene die vergoed wordt, ten belope van het bedrag dat hem werd uitbetaald (artikel 10).

Dans ce cas de figure, les États contractants ont la possibilité de prévoir que l'État ou l'autorité compétente sera subrogé(e) dans les droits de la personne indemnisée, à concurrence du montant qui lui sera versé (article 10).


a) de bedragen waarbij de Staat wordt gesubrogeerd in de betrokken contractuele rechten van het landbouwbedrijf zoals vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1999 betreffende de economische zelfstandigheid;

a) les montants pour lesquels l'État est subrogé dans les droits contractuels concernés de l'entreprise agricole visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1999 relatif à l'indépendance économique;


De lidstaten moeten het tijdsbestek kunnen beperken waarbinnen deposanten wier deposito’s door het stelsel niet binnen de terugbetalingstermijn zijn terugbetaald of erkend, de terugbetaling van hun deposito’s kunnen vorderen, teneinde depositogarantiestelsels in staat te stellen de rechten waarin zij zijn gesubrogeerd uit te oefenen uiterlijk bij het verstrijken van de termijn waarbinnen die rechten in een insolventieprocedure aangemeld moeten zijn.

Les États membres devraient pouvoir limiter la période pendant laquelle les déposants dont les dépôts n’ont pas été remboursés, ou n’ont pas été pris en compte dans le délai de remboursement, peuvent demander le remboursement de leurs dépôts, afin de permettre aux SGD d’exercer les droits dans lesquels ils sont subrogés avant la date à laquelle ces droits doivent être enregistrés dans le cadre de la procédure d’insolvabilité.


Art. 10. De Staat of de bevoegde autoriteit kan worden gesubrogeerd in de rechten van de schadeloosgestelde persoon tot beloop van het uitgekeerde bedrag.

Art. 10. L'Etat ou l'autorité compétente peut être subrogé(e) dans les droits de la personne indemnisée à concurrence du montant versé.


Bij niet-naleving van het contract door de tegenpartij is vergoeding van de schade van het landbouwbedrijf mogelijk op voorwaarde dat de staat wordt gesubrogeerd in de betrokken contractuele rechten van het landbouwbedrijf.

Dans le cas du non respect du contrat de la partie adverse, l'indemnité de dommage pour une entreprise agricole est possible à condition que l'Etat soit subrogé dans les droits contractuels concernés de l'entreprise agricole.


iv) indien het een regeling betreft inzake de verplichtingen van de werkgever ten aanzien van de in artikel 4, lid 1, bedoelde prestaties, de werkgever of de in zijn rechten gesubrogeerde verzekeraar, dan wel bij ontstentenis van dezen, het lichaam of de autoriteit welke door de bevoegde autoriteit van de betrokken Lid-Staat zijn aangewezen;

iv) s'il s'agit d'un régime relatif aux obligations de l'employeur concernant des prestations visées à l'article 4 paragraphe 1, soit l'employeur ou l'assureur subrogé, soit, à défaut, l'organisme ou l'autorité désigne par l'autorité compétente de l'État membre concerné;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat gesubrogeerd' ->

Date index: 2021-02-07
w