Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat gesteld tussenbeide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening heeft ons in staat gesteld tussenbeide te komen in landen waar ernstige conflicten heersen en zware mensenrechtenschendingen plaatsvinden.

Ce règlement nous a donné les moyens d'intervenir dans des pays touchés par des conflits graves dans lesquels on constate un non-respect sérieux des droits de l'homme.


Dat is net de reden waarom de Staat heeft moeten tussenbeide komen, zodat er geen ruimte was voor de uitkering van een dividend , tenzij voor BNP Paribas - instelling die niet beoogd is door de door het geachte lid gestelde vraag -, waar in juni 2009 een dividend werd ontvangen in de vorm van effecten - 3.466.345 aandelen voor een geschatte waarde van 165.864.608,00 euro (tegen de koers van 47,85 euro per aandeel op de datum van 5 juni 2009).

C'est précisément la raison pour laquelle l'Etat a dû intervenir, de telle sorte qu'il n'y avait pas de marge pour la distribution d'un dividende, si ce n'est pour BNP Paribas - institution non visée par la question de l'honorable membre - , où un dividende a été encaissé en juin 2009 sous forme de titres - 3.466.345 actions pour une valeur estimée de 165.864.608,00 euros (au cours de 47,85 euros par action à la date du 5 juin 2009).


In België werden sinds 1997 duizenden visa uitgereikt door verschillende ambassades in het buitenland zonder dat de schuldigen werden gestraft, in beschuldiging gesteld of aangehouden en dit ondanks de talrijke officiële rapporten van Belgische instellingen. Zo zegt de Begeleidingscommissie van het Comité I in haar rapport van 16 juli 2004 dat noch de Veiligheid van de Staat, noch de gerechtelijke instanties, noch het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn tussenbeide gekomen e ...[+++]

En Belgique, depuis 1997, des milliers de visas ont été délivrés par plusieurs ambassades à l'étranger sans que les coupables n'aient jamais été sanctionnés, inculpés ni arrêtés et ce, malgré un nombre considérable de rapports officiels à l'initiative de multiples institutions belges, notamment de la Commission de suivi du Comité R qui, dans son rapport du 16 juillet 2004, énonçait que : « Ni la Sûreté de l'État, ni les instances judiciaires, ni le ministère des Affaires étrangères ne sont intervenus.Cette situation est inacceptable».




D'autres ont cherché : staat gesteld tussenbeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat gesteld tussenbeide' ->

Date index: 2023-01-25
w