Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat gesteld beter tegemoet " (Nederlands → Frans) :

« Door een meer coherente bevoegdheidsverdeling, moet de Vlaamse overheid beter in staat gesteld worden om zelf een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.

« Grâce à une répartition plus cohérente des compétences, l'autorité flamande doit être mieux à même de mener une politique active de l'emploi.


« Door een meer coherente bevoegdheidsverdeling, moet de Vlaamse overheid beter in staat gesteld worden om een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.

« Grâce à une répartition plus cohérente des compétences, l'autorités flamande doit être mieux à même de mener une politique active de l'emploi.


« Door een meer coherente bevoegdheidsverdeling, moet de Vlaamse overheid beter in staat gesteld worden om een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.

« Grâce à une répartition plus cohérente des compétences, l'autorité flamande doit être mieux à même de mener une politique active de l'emploi.


« Door een meer coherente bevoegdheidsverdeling, moet de Vlaamse overheid beter in staat gesteld worden om zelf een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.

« Grâce à une répartition plus cohérente des compétences, l'autorité flamande doit être mieux à même de mener une politique active de l'emploi.


« Door een meer coherente bevoegdheidsverdeling, moet de Vlaamse overheid beter in staat gesteld worden om een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren.

« Grâce à une répartition plus cohérente des compétences, l'autorité flamande doit être mieux à même de mener une politique active de l'emploi.


Door de mogelijkheid te handhaven in de loop van een dag kortere delen van een opgesplitste dagelijkse rust te nemen worden bestuurders in staat gesteld beter tegemoet te komen aan hun persoonlijke behoeften en hun werkdag in overeenstemming met de omstandigheden in te delen (verkeersdrukte, vertragingen, enz.).

Conserver la possibilité de disposer de périodes plus brèves dans un temps de repos divisé au cours de la journée permet aux chauffeurs de mieux répondre à leurs besoins personnels et de mieux organiser leur journée de travail en fonction des circonstances (circulation, retards, etc).


Het Verdrag van Lissabon stelt ons in staat beter tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers – maar of we de kansen die het Verdrag ons biedt, ook benutten, is eerst en vooral een kwestie van politieke wil.

Le traité de Lisbonne nous permettra de mieux répondre aux attentes des citoyens; pour ce qui est de savoir si nous utiliserons les possibilités qu’il offre, ce sera, d’abord et surtout, une question de volonté.


De Bulgaarse regering heeft aangetoond dat zij in staat is om aan de toetredingscriteria te voldoen en dat zij op een geloofwaardige wijze aan de gestelde eisen tegemoet kan komen.

Le gouvernement bulgare a démontré sa capacité à satisfaire aux critères d’adhésion et à se conformer de façon crédible aux exigences qui lui ont été imposées.


3. waardeert de inspanningen van talrijke lidstaten die de door de branden getroffen mediterrane landen extra menselijke en materiële hulpmiddelen ter beschikking hebben gesteld; dringt aan op een betere coördinatie en samenwerking op Europees niveau terzake om beter tegemoet te komen aan de specifieke behoeften bij noodgevallen, met inbegrip van het delen van de menselijke en technische middelen, met name blusvliegtuigen ter bestrijding van bosbranden;

3. apprécie les efforts déployés par de nombreux États membres qui ont mis à la disposition des pays méditerranéens frappés par les incendies des moyens humains et matériels supplémentaires; sollicite une meilleure coordination et collaboration au niveau européen en la matière pour mieux répondre aux besoins spécifiques en cas d'urgence, y compris la mise en commun de dispositifs humains et techniques, notamment des avions bombardiers d'eau pour lutter contre les incendies de forêts;


De voorstellen van uw rapporteur hebben tot doel het wetsvoorstel te verbeteren, zodat dit beter tegemoet zal komen aan de eisen die moeten worden gesteld op het gebied van de verkeersveiligheid, de bescherming van de belangen van de werknemers en een eerlijke mededinging.

Les propositions de votre rapporteur ont pour seul objectif d'améliorer la proposition législative afin de répondre aux exigences de sécurité routière, de protéger les intérêts des travailleurs et de garantir une concurrence loyale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat gesteld beter tegemoet' ->

Date index: 2021-03-26
w