Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Land dat geen partij is
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Partij die geen staat is
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Staat die geen partij is bij het protocol
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «staat geen terugbetaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Etat non partie contractante




behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


staat die geen partij is bij het protocol

Etat non partie au protocole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Staat kan geen terugbetaling van de exploitant eisen die het aansprakelijkheidsplafond te boven gaat.

L'Etat ne peut pas se faire rembourser par l'exploitant au-delà du plafond de responsabilité de celui-ci.


Ook zullen OCMW's die asielzoekers systematisch doorsturen naar andere gemeenten, van de Staat geen terugbetaling meer krijgen.

De même, les CPAS qui renverraient systématiquement les demandeurs d'asile vers d'autres communes ne seraient plus remboursés par l'État.


Art. 11. Niettegenstaande iedere andersluidende bepaling van dit hoofdstuk beschikt de Staat over geen enkel rechtsmiddel om van de exploitant de terugbetaling te vorderen van schadevergoedingen uitbetaald door de Staat die het aansprakelijkheidsplafond overstegen, overeenkomstig artikels 19 of 22/1 van de wet van 22 juli 1985, onverminderd de interesten en kosten.

Art. 11. Nonobstant toute autre disposition du présent chapitre, l'Etat n'a aucun recours en remboursement contre l'exploitant pour les indemnités payées par l'Etat au-delà du plafond de responsabilité conformément aux articles 19 ou 22/1 de la loi du 22 juillet 1985, sans préjudice des intérêts et dépens.


Bijgevolg wordt, in toepassing van dit hoofdstuk, elke betaling die de Staat te goeder trouw doet bij wijze van schadevergoeding voor beweerde kernschade, in de mate dat er hiervoor geen of geen afdoende verzekeringen beschikbaar zijn en tot beloop van het aansprakelijkheidsplafond, beschouwd als geldig uitgevoerd. Ze geeft dan ook aanleiding tot een verplichting tot terugbetaling door de exploitant, overeenkomstig artikel 8, ook a ...[+++]

En conséquence, pour l'application du présent chapitre, tout paiement effectué de bonne foi par l'Etat au titre de l'indemnisation d'un dommage nucléaire allégué, dans la mesure où les assurances ne sont pas disponibles ou ne sont pas suffisantes à cette fin et à concurrence du plafond de responsabilité, est considéré comme ayant été valablement effectué et donne lieu à obligation de remboursement par l'exploitant conformément à l'article 8, même si la victime n'a pas démontré ses droits conformément aux standards probatoires généralement requis par les cours et tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kiesdrempels voor de terugbetaling van de uitgaven zijn in het algemeen vrij laag (0,5 % in Duitsland, 3 % in Italië, 1 % in Oostenrijk, ...). In België echter wordt niets terugbetaald (maar een groot deel van de dotatie wordt door de partijen tijdens verkiezingen uitgegeven) en neemt de Staat geen rechtstreekse propagandakosten voor zijn rekening, behalve de toegang tot de openbare omroep.

Les seuils électoraux pour accéder au remboursement de dépenses sont en général assez bas 0,5 % en Allemagne, 3 % en Italie, 1 % en Autriche, .Par comparaison, en Belgique aucun remboursement n'intervient (mais une grande partie de la dotation est utilisée par les partis lors des élections) et l'État ne prend en charge aucun frais direct de propagande électorale, à l'exception d'un accès à la télévision et à la radio publique.


De kiesdrempels voor de terugbetaling van de uitgaven zijn in het algemeen vrij laag (0,5 % in Duitsland, 3 % in Italië, 1 % in Oostenrijk, ...). In België echter wordt niets terugbetaald (maar een groot deel van de dotatie wordt door de partijen tijdens verkiezingen uitgegeven) en neemt de Staat geen rechtstreekse propagandakosten voor zijn rekening, behalve de toegang tot de openbare omroep.

Les seuils électoraux pour accéder au remboursement de dépenses sont en général assez bas 0,5 % en Allemagne, 3 % en Italie, 1 % en Autriche, .Par comparaison, en Belgique aucun remboursement n'intervient (mais une grande partie de la dotation est utilisée par les partis lors des élections) et l'État ne prend en charge aucun frais direct de propagande électorale, à l'exception d'un accès à la télévision et à la radio publique.


Op de website van de Vlaamse Vereniging voor Logopedisten staat een opsomming van de gevallen waarbij geen terugbetaling voor logopedie mogelijk is.

Sur le site web de la Fédération flamande des logopèdes, on trouve une énumération de cas pour lesquels aucun remboursement n'est possible en logopédie.


Het bestaan van een verificatieregeling of -procedure is van belang omdat het de overheid van het land van uitvoer in staat stelt er zorg voor te dragen en aan te tonen dat de hoeveelheid „inputs” waarvoor terugbetaling wordt gevraagd, niet groter is dan de hoeveelheid soortgelijke uitgevoerde producten, in welke vorm dan ook, en dat er geen hoger bedrag aan invoerheffingen wordt terugbetaald dan oorspronkelijk op de betrokken inge ...[+++]

Il est important qu’il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d’intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l’importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intrants importés en question.


Het argument van de Ministerraad met betrekking tot het zogenaamde afzien van de eis tot integrale terugbetaling, is afgeleid uit een korte passage van het arrest nr. 86/98 van het Hof (overweging B.12.3, laatste alinea) waarvan hij niet heeft vermeld dat zij met de woorden « ten overvloede » begint, wat betekent dat het Hof ervan uitgaat dat, principieel gezien, de Staat geen enkele van de gedurende twee jaar ten onrechte als solidariteitsbijdragen geïnde sommen mag behouden (eerste deel van de alinea) en dat de ...[+++]

En ce qui concerne la prétendue renonciation soulevée par le Conseil des ministres, l'argument est tiré par ce dernier d'un bref passage de l'arrêt n° 86/98 de la Cour (le considérant B.12.3, dernier alinéa) dont il a omis de mentionner qu'il commençait par le terme « surabondamment », ce qui signifie que la Cour considère que, sur le plan des principes, l'Etat ne peut conserver aucune des sommes indûment perçues pendant deux ans au titre de cotisations de solidarité (première partie de l'alinéa) et que, dans le cas d'espèce, l'Etat devrait être rassuré quant aux répercussions budgétaires de l'annulation des dispositions alors entreprise ...[+++]


Het bedrijf dat Plavix commercialiseert, heeft tot nu toe geen aanvraag tot vergoeding ingediend bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen voor die toepassing, aangezien Plavix bij hoofdstuk IV staat, namelijk `terugbetaling op voorwaarde van voorafgaandelijk akkoord van de adviserende geneesheren van een ziekenfonds, volgens welbepaalde criteria'.

À ce jour, l'entreprise qui commercialise le Plavix n'a introduit aucune demande de remboursement auprès de la Commission de remboursement des médicaments pour cette indication. Le chapitre IV précise que le remboursement n'a lieu qu'après accord préalable du médecin-conseil d'une mutualité et selon des critères bien définis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat geen terugbetaling' ->

Date index: 2023-05-22
w