Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "staat gebleken om zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Staten zijn bijvoorbeeld in staat gebleken om zeer snel duizenden soldaten te mobiliseren en in recordtijd een aanzienlijke hoeveelheid materieel in de door ebola getroffen zone te krijgen.

À titre d'exemple, les États-Unis ont été en mesure de déployer très rapidement des milliers de militaires et du matériel considérable en un temps record dans la zone contaminée par le virus Ebola.


De industrie heeft haar innovatievermogen bewezen en is in staat gebleken actieve veiligheidssystemen op de markt te brengen, waarvan ABS en ESP als voorbeelden mogen dienen.

Le secteur privé a prouvé qu'il est capable d'innover et de mettre sur le marché des systèmes de sécurité active, comme l'ABS et l'ESP.


Europa is als geheel niet voldoende in staat gebleken in te spelen op veranderende omstandigheden.

L’Europe dans son ensemble n’a pas su s’adapter assez aux changements.


De sociale partners in de EU zijn in staat gebleken antwoorden te vinden die recht doen aan de belangen van zowel werknemers als bedrijven, en hebben rechtstreeks bijgedragen aan de implementatie van EU-strategieën op dit gebied.

Les partenaires sociaux de l’Union ont prouvé qu’ils étaient capables de trouver des réponses qui concilient les intérêts des travailleurs et ceux des entreprises, et ils ont contribué directement à la mise en application des stratégies de l’Union dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vele gevallen zijn nieuwkomers zelfs niet in staat gebleken voldoende capaciteit te krijgen nadat de capaciteit van transitpijpleidingen was uitgebreid.

Bien souvent, les nouveaux venus n'ont même pas pu obtenir suffisamment de capacité lors d'augmentation de la capacité des gazoducs de transit.


Maar kijkt u nu naar de machtsverhoudingen in de wereld: China, India, Azië. Europa is niet in staat gebleken te spreken tot deze grote volkeren, Europa is niet in staat gebleken om te spreken als gelijken van de Verenigde Staten van Amerika, om hen te overtuigen!

Compte tenu des rapports de force dans le monde - la Chine, l’Inde, l’Asie - le problème a été que l’Europe n’a pas su parler à ces grands peuples et n’a pas su parler d’égal à égal avec les États-Unis ou les convaincre!


Bovendien is geen enkele instelling van de EU in staat gebleken om de zeer noodzakelijke koerswijziging tot stand te brengen.

En outre, aucune des institutions européennes n’a montré de capacités à mettre en œuvre le changement d’attitude éminemment nécessaire.


In de derde plaats, ten slotte, is een instelling die ons zeer nabij is, de Raad, lange tijd niet in staat gebleken om tot een staakt-het-vuren op te roepen, ondanks de prijzenswaardige poging van het Finse voorzitterschap en de unanieme oproep in die richting die de Conferentie van voorzitters van het Parlement heeft gedaan.

En troisième lieu, enfin, une institution qui nous est particulièrement proche, le Conseil, s’est longtemps révélé incapable de demander un cessez-le-feu malgré la tentative louable de la Présidence finlandaise et l’appel unanime lancé en ce sens par la Conférence des présidents du Parlement.


Het staat vast dat de Palestijnse Autoriteit een bepaalde verantwoordelijkheid heeft: zij is immers niet in staat gebleken de terreuracties tegen te houden. Maar ik geloof ook dat wij duidelijk moeten zien hoezeer het beleid van Sharon een voedingsbodem voor terrorisme is.

Il ne fait aucun doute que l’autorité palestinienne est responsable de sa propre incapacité à arrêter les actes terroristes, mais je pense également que nous devons évaluer clairement dans quelle mesure la politique d’Ariel Sharon a permis au terrorisme de se développer.


De Slate Funding is in staat gebleken de rol van financierings- en structureringsinstrument voor de bedrijven op korte/middellange termijn te spelen. Dit instrument is in het kader van MEDIA Plus bestendigd.

Le Slate Funding est apparu apte à remplir le rôle de financement et de structuration de l'entreprise à court/moyen terme. Il a été pérennisé dans le cadre de MEDIA Plus.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     staat gebleken om zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat gebleken om zeer' ->

Date index: 2025-09-14
w