Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat formeel heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de dienst Veiligheid van de Staat formeel heeft bevestigd dat het hun perfect mogelijk was een advies uit te brengen binnen de maand.

Le ministre répond que le service de Sûreté de l'État a formellement confirmé qu'elle était parfaitement capable d'émettre un avis dans le mois.


Artikel 1. De persoon die houder is van een van de volgende diploma's of van gelijkwaardige getuigschriften door een EVC-procedure waarbij een daarvoor bevoegde instelling de verworven competenties van een individu formeel heeft bevestigd, kan in aanmerking komen om een bekwaamheidsbewijs te verkrijgen voor gemeentelijke verbalisant als vermeld in artikel 12.1.1 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014:

Article 1. La personne qui est titulaire d'un des diplômes suivants ou de certificats équivalents par une procédure RCA où un établissement compétent à cet effet a formellement confirmé les compétences acquises d'un individu, peut entrer en ligne de compte pour l'obtention d'un titre de verbalisant communal tel que visé à l'article 12.1.1 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 :


Het staat open voor toetreding van een Staat of een organisatie voor regionale integratie die het Verdrag heeft bekrachtigd of formeel heeft bevestigd of ertoe is toegetreden, maar die het Protocol niet heeft ondertekend.

Il sera ouvert à l'adhésion de tout État ou de toute organisation d'intégration régionale qui a ratifié ou confirmé formellement la Convention ou qui y a adhéré mais qui n'a pas signé le Protocole.


Het staat open voor toetreding van een Staat of een organisatie voor regionale integratie die het Verdrag heeft bekrachtigd of formeel heeft bevestigd of ertoe is toegetreden, maar die het Protocol niet heeft ondertekend.

Il sera ouvert à l'adhésion de tout État ou de toute organisation d'intégration régionale qui a ratifié ou confirmé formellement la Convention ou qui y a adhéré mais qui n'a pas signé le Protocole.


3° de lijst van werken voor dewelke de bevoegde Instantie van de Federale Staat de voltooiing en de naleving van de voorwaarden en de grens zoals bedoeld in artikelen 194ter, § 4, 3°, en 194ter/1, § 5, van hetzelfde Wetboek heeft bevestigd;

3° la liste des oeuvres pour lesquelles l'Autorité compétente de l'autorité fédérale a attesté l'achèvement et le respect des conditions et du plafond visés aux articles 194ter, § 4, 3°, et 194ter/1, § 5, du même Code;


Kosovo heeft grote vooruitgang geboekt met de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering, waardoor de Commissie in mei 2016 een formeel voorstel kon indienen voor de afschaffing van de visumplicht, mits wordt voldaan aan de twee resterende vereisten: ratificering van de grensovereenkomst met Montenegro en verdere opbouw van de staat van dienst op het gebied van de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad.

Le Kosovo a pris des mesures importantes pour satisfaire aux exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, qui ont permis à la Commission de présenter officiellement en mai 2016 une proposition visant à supprimer l’obligation de visa, à condition que les deux conditions restantes - la ratification de l'accord sur la délimitation de la frontière avec le Monténégro et le renforcement de ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption - soient remplies.


Mevrouw de Bethune onderstreept dat de Europese Commissie op 23 oktober 2007 een nieuw signaal heeft gegeven waarin formeel wordt bevestigd dat de EU vanaf dan alleen nog interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen.

Mme de Bethune souligne que la Commission européenne a émis un nouveau signal, le 23 octobre 2007, confirmant formellement que, depuis lors, l'UE n'essaie plus d'obtenir que des accords « intérimaires » relatifs aux marchandises.


De Veiligheid van de Staat heeft aan de krant Het Belang van Limburg niet bevestigd dar er onder hen Belgen waren.

La Sûreté de l’Etat n’a pas confirmé au journal Het Belang van Limburg que des Belges se trouveraient parmi ceux-ci.


De aan het EU-Verdrag gehechte verklaring nr. 2 bepaalt dat de vraag of een persoon de nationaliteit van deze of gene lidstaat bezit, uitsluitend wordt geregeld door verwijzing naar het nationale recht van de betrokken staat en het Europees Hof van Justitie heeft bevestigd dat de verkrijging en het verlies van nationaliteit onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

La déclaration n° 2, annexée au traité UE, établit que la question de savoir si une personne a la nationalité de tel ou tel État membre est réglée uniquement par référence au droit national de l'État concerné, et la Cour européenne de Justice (CEJ) a confirmé que l’acquisition ou la perte de la nationalité relève de la compétence des États membres.


In een constructief gesprek heeft de ambassadeur de Nederlandse zorgen verwoord, maar hij heeft bevestigd dat er geen sprake is van een formeel protest.

Dans le cadre d'un échange constructif, il a exprimé les préoccupations de son pays en la matière, mais m'a aussi confirmé qu'il n'était nullement question d'une protestation formelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat formeel heeft bevestigd' ->

Date index: 2022-03-28
w