Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bestuur van de Staat
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Islamitische staat
Staat
Staat van de werken
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat en hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal




afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale






infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


algemeen bestuur van de Staat

administration générale de l'Etat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van het in hoofding vermelde tijdschrift, dat zoals in de inleiding staat zich hoofdzakelijk richt tot de actieve medewerkers van De Post, verscheen in augustus een speciale editie. De enige inhoud was een opsomming van de personeelsleden die op pensioen gingen of recent overleden zijn.

Le périodique cité sous rubrique et qui selon son avant-propos s'adresse essentiellement aux collaborateurs actifs de La Poste a publié au mois d'août une édition spéciale dont le seul contenu était une énumération des membres du personnel partant à la retraite ou récemment décédés.


Krachtens artikel 9 dient de overzending van de stukken bestemd voor een persoon die op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat verblijft, hoofdzakelijk te geschieden tussen Ministeries van Justitie, hetzij rechtstreeks, hetzij langs diplomatieke weg.

En vertu de l'article 9, les actes qui doivent être remis à une personne résidant dans l'autre État contractant, seront, à titre principal, transmis entre Ministères de la Justice, soit directement, soit par la voie diplomatique.


Het feit dat de administratie er een opdracht bij krijgt, zal weliswaar een financiële last zijn voor de Staat die hoofdzakelijk zal bestaan uit de wedden van de ambtenaren, de kosten van de voorschotten en van de inning van de schuldvorderingen en in sommige gevallen uit een niet-invorderbaar saldo.

Certes, le fait de confier une mission supplémentaire à l'administration engendrera une charge financière pour l'État : celle-ci sera constituée principalement par les traitements des fonctionnaires, les frais d'avances et de récupération des créances, et dans certains cas par un solde non recouvrable.


Krachtens artikel 9 dient de overzending van de stukken bestemd voor een persoon die op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat verblijft, hoofdzakelijk te geschieden tussen Ministeries van Justitie, hetzij rechtstreeks, hetzij langs diplomatieke weg.

En vertu de l'article 9, les actes qui doivent être remis à une personne résidant dans l'autre État contractant, seront, à titre principal, transmis entre Ministères de la Justice, soit directement, soit par la voie diplomatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het oprichten van gebouwen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw wordt opgericht binnen een straal van: a) vijftig mete ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de bâtiments lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'un bâtiment d'exploitation ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où le bâtiment est construit ; 3° le bâtiment est construit dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'il est situé dans une zone délimitée d' ...[+++]


Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.

Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.


Gezien de opdracht van de commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, is de inhoud aangaande zwangerschapsafbreking die momenteel vermeld staat op de site van FOD Volksgezondheid, hoofdzakelijk bestemd voor experts, met name centra voor gezinsplanning, ziekenhuizen, maar ook studenten of personen die werkzaam zijn in de gezondheidssector.

Eu égard à la mission de la commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, le contenu IVG qui se trouve actuellement sur le site du SPF Santé publique est principalement destiné aux experts à savoir aux centres de planning familial, aux hôpitaux mais également aux étudiants ou aux personnes travaillant dans le domaine de la santé.


Hij stelde dat bij navraag bij de exploitant gebleken was dat het pact met Macquarie hoofdzakelijk commercieel gevoelige clausules bevatte, en dat de Belgische Staat contractueel gehouden was strikte geheimhoudingsclausules na te leven; de overeenkomst mocht dus niet openbaar gemaakt worden en er mochten ook geen kopieën van worden verspreid.

Par conséquent, l'État belge est contractuellement tenu par des clauses de confidentialité strictes qui ne permettent pas de le rendre public ou d'en distribuer des copies".


Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tegen België, hoofdzakelijk op basis van de ana ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]


A) haar voornaamste klasse van aandelen hoofdzakelijk verhandeld wordt op een erkende effectenbeurs die gevestigd is in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap inwoner is (of, in het geval van een vennootschap die inwoner is van België, op een erkende effectenbeurs die gevestigd is binnen de Europese Unie of in enige andere Staat van de Europese Economische Ruimte, of, in het geval van een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, op een erkende effectenbeurs die gevestigd is in een andere Staat die deelneemt ...[+++]

A) la principale catégorie de ses actions fait principalement l'objet de transactions sur un marché boursier reconnu situé dans l'État contractant dont la société est un résident (ou, dans le cas d'une société résidente de la Belgique, sur un marché boursier reconnu situé dans l'Union européenne ou dans un autre État de l'Espace économique européen ou, dans le cas d'une société résidente des États-Unis, sur un marché boursier reconnu situé dans un autre État qui est partie à l'Accord de libre-échange nord-américain); ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat en hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-01-25
w