Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat die naast israël bestaat » (Néerlandais → Français) :

Maar er bestaat geen alternatief: de enige denkbare oplossing van het Israëlisch - Palestijns conflict is een via onderhandelingen bereikte Tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en leefbare staat Palestina naast elkaar bestaan in vrede, veiligheid en wederzijdse erkenning.

Mais il n'existe aucune alternative: la seule solution concevable du conflit israélo-palestinien est celle de la solution à deux États, réalisée par des négociations et dans laquelle l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, souverain et viable, vivent côte à côte dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle.


Ik herhaal het opnieuw : dit alles toont aan dat een dringende hervatting van de onderhandelingen nodig is, voor de oprichting van een onafhankelijke, soevereine, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël leeft.

Je le répète une nouvelle fois: tout cela souligne l'urgence d'une reprise des négociations afin de permettre l'émergence d'un État palestinien indépendant, souverain, démocratique et viable, vivant aux côtés d'Israël dans la paix et la sécurité.


« Kbis. gelet op de conclusies van de Raden Buitenlandse Zaken waarin wordt gepleit voor een tweestatenoplossing met de Staat Israël en een Palestijnse Staat die onafhankelijk en democratisch is, één geheel vormt, levensvatbaar en soeverein is en vreedzaam en veilig naast Israël kan bestaan; en op de inspanningen voor een gemeenschappelijke benadering binnen de EU; ».

« Kbis. considérant les conclusions des Conseils Affaires étrangères appelant à une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; et les efforts faits pour une approche commune au sein de l'UE; ».


Mevrouw Matz dient het amendement nr. 4 in, dat ertoe strekt een punt Kbis toe te voegen, luidende : « gelet op de conclusies van de Raden Buitenlandse Zaken waarin wordt gepleit voor een tweestatenoplossing met de Staat Israël en een Palestijnse Staat die onafhankelijk en democratisch is, één geheel vormt, levensvatbaar en soeverein is en vreedzaam en veilig naast Israël kan bestaan ...[+++] en op de inspanningen voor een gemeenschappelijke benadering binnen de Europese Unie ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 4 qui a pour but d'ajouter un point Kbis, rédigé comme suit: « considérant les conclusions des Conseils Affaires étrangères appelant à une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; et les efforts fait pour une approche commune au sein de l'Union européenne ».


Mevrouw Avital stelde dat de enige rechtvaardige uitweg de erkenning is van een Palestijnse Staat naast Israël, waarbij de Palestijnse regering Israël zou erkennen.

Mme Avital a déclaré que l'unique issue équitable est la reconnaissance d'un État palestinien à côté d'Israël, le gouvernement palestinien reconnaissant alors Israël.


Mevrouw Avital stelde dat de enige rechtvaardige uitweg de erkenning is van een Palestijnse Staat naast Israël, waarbij de Palestijnse regering Israël zou erkennen.

Mme Avital a déclaré que l'unique issue équitable est la reconnaissance d'un État palestinien à côté d'Israël, le gouvernement palestinien reconnaissant alors Israël.


7. is ervan overtuigd dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat; verzoekt derhalve de Raad onverwijld het initiatief te nemen en een internationale vredesconferentie over het Midden-Oosten te beleggen om te komen tot een algehele regionale vredesovereenkomst op basis van de VN-resoluties en met name ook het voorgestelde Arabische Vredesinitiatief dat ernstig door Israël in overweging moet worden genomen;

7. est convaincu de l'extrême urgence d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël; invite par conséquent le Conseil à prendre sans plus attendre l'initiative d'une conférence de paix internationale sur le Proche-Orient afin de parvenir à un accord de paix régional global fondé sur les résolutions des Nations unies, et notamment sur l'initiative de paix arabe, qu'Israël devrait examiner sérieusement;


G. overwegende dat de verlenging van de bezetting en de verdeling van het Palestijnse grondgebied de oprichting van een Palestijnse staat belemmeren en ieder vooruitzicht op vrede in de regio ondermijnen, overwegende dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat en die in het Midden-Oosten voor vrede en stabiliteit zorgt,

G. considérant que l'occupation prolongée et la division du territoire palestinien empêchent la création d'un État palestinien et privent la région de toute perspective de paix; considérant qu'il est plus urgent que jamais d'engager un processus de paix crédible qui permette au peuple palestinien d'envisager la création d'un État indépendant, démocratique et viable aux côtés d'Israël et qui instaure la paix et la stabilité au Proche-Orient,


Het hernemen van het vredesproces is noodzakelijk om het ontstaan mogelijk te maken van een Palestijnse staat, die in vrede naast de staat Israël leeft en waarvan de veiligheid verzekerd zou zijn.

La reprise du processus de paix est indispensable afin de permettre l’émergence d’un État de Palestine, vivant en paix à côté de l’État d’Israël, dont la sécurité serait assurée.


We wensen de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat naast Israël, die borg staat voor veiligheid en een vreedzame regionale integratie.

Nous souhaitons la création d'un État palestinien viable à côté d'Israël, qui doit bénéficier de la sécurité et d'une intégration régionale pacifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat die naast israël bestaat' ->

Date index: 2022-04-14
w