Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat dergelijke documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek zal de aangezochte Staat dergelijke documenten van de verzoekende Staat betekenen volgens de methode die daarvoor ingevolge de nationale wetgeving en de administratieve praktijk van de aangezochte Staat voor soortgelijke documenten is voorgeschreven.

L'État requis notifiera sur demande les documents de ce type émanant de l'État requérant selon les formes prescrites par la législation interne et la pratique administrative de l'État requis pour la notification de documents de nature identique ou analogue.


Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-sta ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de docume ...[+++]


De eerste opmerking betreft de niet-dwingende aard van de aanvraag, in de zin dat de terugkeer van het kind niet afhankelijk kan worden gemaakt van de vervulling ervan; een dergelijke conclusie dringt zich immers op, zowel ten aanzien van de letterlijke bewoordingen van het artikel (dat spreekt van « vragen » en niet van « eisen ») als ten aanzien van de door dezelfde bepaling erkende mogelijkheid wegens het feit dat de verkrijging van de aangevraagde documenten niet mogelijk is in de Staat van de ve ...[+++]

La première concerne la nature non contraignante de la pétition, en ce sens que le retour de l'enfant ne peut pas être conditionné par son accomplissement; une telle conclusion s'impose en effet au vu tant de la teneur littérale de l'article (qui parle de « demander » et non pas d'« exiger ») que de la possibilité, reconnue par la même disposition, du fait que l'obtention des documents sollicités ne soit pas possible dans l'État de la résidence de l'enfant.


De eerste opmerking betreft de niet-dwingende aard van de aanvraag, in de zin dat de terugkeer van het kind niet afhankelijk kan worden gemaakt van de vervulling ervan; een dergelijke conclusie dringt zich immers op, zowel ten aanzien van de letterlijke bewoordingen van het artikel (dat spreekt van « vragen » en niet van « eisen ») als ten aanzien van de door dezelfde bepaling erkende mogelijkheid wegens het feit dat de verkrijging van de aangevraagde documenten niet mogelijk is in de Staat van de ve ...[+++]

La première concerne la nature non contraignante de la pétition, en ce sens que le retour de l'enfant ne peut pas être conditionné par son accomplissement; une telle conclusion s'impose en effet au vu tant de la teneur littérale de l'article (qui parle de « demander » et non pas d'« exiger ») que de la possibilité, reconnue par la même disposition, du fait que l'obtention des documents sollicités ne soit pas possible dans l'État de la résidence de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Šefčovič heeft in het verleden benadrukt dat het nodig is de rol van het Europees Parlement te versterken, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon. Zijn mandaat omvat eveneens het verzekeren van een effectieve samenwerking tussen de Europese instellingen. Is de Commissie het er niet mee eens dat dergelijk gebrek aan toegang tot documenten de interinstitutionele betrekkingen schade berokkent, en dat dit lijnrecht staat op de geest van het Verdrag van Lis ...[+++]

Le commissaire Šefčovič ayant précédemment souligné la nécessité de donner plus de pouvoir au Parlement européen au titre du traité de Lisbonne et étant donné que ce mandat inclut le fait de veiller à ce que les institutions européennes puissent collaborer efficacement, la Commission n’estime-t-elle pas que ce non-accès aux documents nuit aux relations interinstitutionnelles et va à l’encontre de l’esprit-même du traité de Lisbonne, qui requiert une coopération loyale entre le Conseil et le Parlement?


Het staat de lidstaten niettemin vrij dergelijke aanvullende documenten af te geven. Deze documenten mogen geen vervanging vormen voor een arbeidsvergunning en mogen het concept van de gecombineerde vergunning niet in het gedrang brengen.

Ces documents supplémentaires devraient toutefois être optionnels pour les États membres et ne sauraient se substituer au permis de travail en compromettant de ce fait le concept du permis unique.


De tweede overeenkomst, die tot doel heeft de afgifte van visa te versoepelen, moet Georgische burgers – in het bijzonder burgers die reizen, zoals studenten en journalisten – in staat stellen om gemakkelijker een visum voor kort verblijf te bemachtigen om naar de Europese Unie te reizen, en moet dus alle eisen met betrekking tot de documenten die bij een dergelijk verzoek dienen te worden overlegd, aanzienlijk vereenvoudigen.

Le deuxième accord qui vise la facilitation de la délivrance des visas doit permettre aux citoyens géorgiens, en particulier ceux qui voyagent - étudiants, journalistes, etc. - d’obtenir plus facilement des visas de court séjour pour se rendre dans l’Union européenne et donc de simplifier largement toutes les exigences relatives aux pièces qui sont demandées à l’appui de ce type de demande.


Indien dergelijke documenten worden overgelegd, erkent de aangezochte staat de illegale binnenkomst vanaf zijn grondgebied op het grondgebied van de verzoekende staat (of lidstaten indien Oekraïne de aangezochte staat is);

Si ces documents sont présentés, l’État requis reconnaît l’entrée illégale, en provenance de son territoire, sur le territoire de l’État requérant (ou des États membres, si l’État requis est l’Ukraine);


7. stelt vast dat de werkwijze van en het evenwicht tussen de instellingen van de Europese Unie een democratisch tekort en een gebrek aan transparantie vertonen; constateert dat een dergelijke structuur de democratische parlementaire en publieke controle in de weg staat; pleit ervoor dat door middel van een interinstitutioneel akkoord een recht op toegang tot de documenten van de Raad wordt gereglementeerd;

7. constate que le mode de fonctionnement et l'équilibre des institutions de l'Union européenne révèlent un déficit démocratique et un manque de transparence, constate qu'une telle structure empêche le contrôle parlementaire et le contrôle par l'opinion publique; préconise de réglementer un droit d'accès aux documents du Conseil par un accord interinstitutionnel;


Een dergelijk gezagsargument is natuurlijk niet aanvaardbaar. In verslagen van het Comité I met een relatief confidentieel karakter staat dat over bepaalde documenten kan worden gesproken, maar dat geen informatie kan worden gegeven over geclassificeerde documenten.

Les rapports du Comité R précisent qu'aucune information ne peut être donnée sur des documents classifiés.




D'autres ont cherché : staat dergelijke documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat dergelijke documenten' ->

Date index: 2024-02-26
w