Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat de riziv-reglementering » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 juli 2014 is de registratie dus verplicht, want een registratieverplichting om recht te hebben op de terugbetaling van de heup- en knieprotheses staat in de reglementering implantaten (voorwaarde tot terugbetaling L-§ 09, van de lijst).

Depuis le 1er juillet 2014 l'enregistrement est donc obligatoire car une obligation d'enregistrement pour avoir droit au remboursement des prothèses de hanche et de genou est reprise dans la réglementation implants (condition de remboursement L-§ 09, de la liste).


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat, als verantwoordelijke voor de organisatie van het overleg tussen alle actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekeringsinstellingen, beroepsorganisaties van zorgverleners, sociale partners, vertegenwoordigers van de overheid, enz) maar ook voor het beheer en de controle van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, staat het Riziv in voor de administratieve ondersteuning van de werking van meer dan honderd organen (beheerscomités, overeenkomsten- en akkoordencommissies, technische raden, accrediteringscommissies, enz.).

En réponse à votre question, je vous informe que, de par sa fonction d’organisation de la concertation entre tous les acteurs de l’assurance soins de santé et indemnités (organismes assureurs, organisations professionnelles de dispensateurs de soins, partenaires sociaux, représentants de l’Autorité, etc.), mais aussi de gestion et de contrôle de l’assurance soins de santé et indemnités, l’INAMI assure le support administratif du fonctionnement de plus de cent organes (comités de gestions, commissions de conventions et d’accords, conseils techniques, commissions d’accréditation, etc.) .


Ik herhaal nogmaals dat het uitgangspunt van de RIZIV-reglementering over CVS is dat er geen wetenschappelijke consensus bestaat over de oorzaak en pathofysiologie van CVS en bijgevolg evenmin over een causale behandeling.

Je répète encore une fois que la réglementation de l’INAMI relative au SFC repose sur l’absence de consensus scientifique sur l’origine et la pathophysiologie du SFC et par conséquent aussi sur un traitement causal.


Deze cel wordt binnen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) opgericht in uitvoering van de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de federale staat en het RIZIV.

Cette cellule est créée au sein de l'Institut national de maladie-invalidité (INAMI) en exécution du contrat d'administration 2016-2018 entre l'état fédéral et l'INAMI.


Worden derhalve onderworpen aan de btw de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter én als aan één van de volgende voorwaarden wordt voldaan: - deze ingrepen en behandelingen komen niet voor in de RIZIV-nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering; of - deze ingrepen en behandelingen komen wel voor in de RIZIV-nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering maar beantwoorden niet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor tegemoetkoming (terugbetaling) overeenkomstig de reglementering betreffende de verplic ...[+++]

Par conséquent, sont soumis à la TVA, les interventions et traitements à vocation esthétique et ce, s'il est satisfait à l'une des conditions suivantes: - ces interventions et traitements ne sont pas repris dans la nomenclature INAMI des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité; ou - ces interventions et traitements sont bien repris dans la nomenclature INAMI des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité mais ne répondent pas aux conditions pour donner droit à une intervention (remboursement), conformément à la réglementation relative à l'as ...[+++]


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opgeleverd, ofwel om aan het personeelslid een tijdelijke expertise-opdracht toe te vertrouwen (dringende en noodzakelijke opdracht op korte termijn); 3. ...[+++]

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessaire) ; 3. La réglementation ne prévoit pas de possibilités de recours spécifiq ...[+++]


De Seaking is door het RIZIV erkend als ziekenvervoer, maar de RIZIV-tarieven zijn enkel van toepassing op de facturatie indien het gaat om dringend ziekenvervoer, dus vervoer dat tot stand kwam via een oproep 100/112. b. De burgerlijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat (Defensie) en/of van een lid van de bemanning zal in principe alleen ingeroepen worden, als het overlijden te wijten is aan een fout van een bemanningslid van de Seaking.

L'INAMI reconnaît le Seaking comme transport de malades, mais les tarifs de l'INAMI ne sont applicables à la facturation que s'il s'agit d'un transport de malades urgent, c'est-à-dire consécutif à un appel au 100/112. b. La responsabilité civile de l'État belge (Défense) et/ou d'un membre de l'équipage ne sera en principe engagée que si le décès est imputable à une erreur commise par un membre de l'équipage du Seaking.


Graag vernam ik van de geachte minister of overwogen wordt om een gelijkaardig systeem in te voeren in de RIZIV-reglementering, althans in een eerste stadium voor de rolstoelen.

J'aimerais demander à l'honorable ministre si l'on envisage d'instaurer un système similaire dans la réglementation INAMI, du moins pour les chaises roulantes dans un premier stade.


Ermee rekening gehouden dat met dit bedrag gemiddeld 30 uren van een verpleegkundige vergoed kunnen worden, terwijl volgens de RIZIV-reglementering één huisbezoek, één deelname aan een teamvergadering of vier telefonische contacten al volstaan om het forfait aan te rekenen, is het duidelijk dat dit forfait onbillijk hoog is als vergoeding van één begeleiding.

Compte tenu du fait qu'avec ce montant, 30 heures en moyenne d'un infirmier peuvent être rémunérées, alors que, selon la réglementation INAMI, une visite à domicile, une participation à une réunion de l'équipe ou quatre contacts téléphoniques suffisent déjà pour facturer le forfait, il est évident que ce dernier est trop élevé pour indemniser un seul accompagnement.


Wat de prijzen betreft, bestaat de doelstelling van de RIZIV-reglementering er uiteraard in dat de gebruiker een terugbetaling krijgt.

En ce qui concerne les prix, je voudrais signaler que, dans le cadre de la réglementation INAMI, l'objectif est bien évidemment d'assurer un remboursement à l'utilisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat de riziv-reglementering' ->

Date index: 2021-02-09
w