Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat de kwestieuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij schrijven van 6 december 2011 heeft de Europese Commissie de Belgische Staat medegedeeld dat zij een onderzoek naar mogelijk onrechtmatige staatssteun opstartte en heeft de Europese Commissie de Belgische Staat opgedragen geen stappen te zetten om de kwestieuze staatswaarborg ten uitvoer te brengen.

Par courrier du 6 décembre 2011, la Commission européenne a informé l'Etat belge qu'elle entamait une enquête concernant l'octroi d'une aide d'Etat potentiellement illégale et la Commission a enjoint à l'Etat belge de s'abstenir de toute action visant à mettre la garantie de l'Etat contestée à exécution.


In die omstandigheden en rekening houdend met het feit dat het de buitenlandse vennootschap vrij staat de kwestieuze inhouding te verhalen op de artiesten welke zij vergoedt, ondergaat deze vennootschap in werkelijkheid geen enkele belasting in België.

Dans ces conditions et compte tenu du fait qu'il est loisible à la société étrangère de récupérer ­ à charge des artistes qu'elle rétribue ­ la retenue en question, cette société ne subit en réalité aucune imposition en Belgique.


Bij schrijven van 6 december 2011 heeft de Europese Commissie de Belgische Staat medegedeeld dat zij een onderzoek naar mogelijk onrechtmatige staatssteun opstartte en heeft de Europese Commissie de Belgische Staat opgedragen geen stappen te zetten om de kwestieuze staatswaarborg ten uitvoer te brengen.

Par courrier du 6 décembre 2011, la Commission européenne a informé l'Etat belge qu'elle entamait une enquête concernant l'octroi d'une aide d'Etat potentiellement illégale et la Commission a enjoint à l'Etat belge de s'abstenir de toute action visant à mettre la garantie de l'Etat contestée à exécution.


De indieners van het voorstel, die verklaren wat dit punt betreft te steunen op hetgeen bepaald wordt in artikel 41.1 van het Nederlandse Strafwetboek, worden verzocht om tijdens de parlementaire debatten nader aan te geven waarom zij deze regeling verkiezen terwijl de huidige toepassing van de staat van noodzakelijkheid bij andere strafbare feiten dan doodslag, slagen en verwondingen, voor de rechtspraak het reeds mogelijk maakt de kwestieuze gevallen waarin de persoon in kwestie, die, toen tegen hem ogenblikkelijk geweld werd gebrui ...[+++]

Les auteurs de la proposition qui déclarent s'inspirer sur ce point de la disposition de l'article 41.1 du Code pénal des Pays-Bas, sont invités à préciser, lors des débats parlementaires, la raison pour laquelle ils préfèrent cette solution, alors que l'application actuelle de l'état de nécessité aux infractions autres que l'homicide, les coups et les blessures, permet déjà à la jurisprudence de réserver un sort adéquat aux cas d'espèce dans lesquels l'auteur, victime d'une agression actuelle, a dû commettre, pour assurer sa défense, une autre infraction qu'un homicide, des blessures ou des coups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt [.] ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn bezoldiging uit andere bronnen komt ?

« L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, pour le calcul de la pension du secteur public, l'occupation du personnel scientifique en question est prise en considération pour autant que ce dernier est rémunéré à charge des allocations de fonctionnement allouées par l'Etat, mais n'entre pas en considération si cette rémunération provient d'autres sources ?


Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het opnieuw laten failliet gaan met sociale zekerheidsschulden, en het in de loop van de tijd stelselmatig herhalen van ditzelfde procédé, en anderzijds de situatie waarin meerdere vennootschappen op (quasi) hetze ...[+++]

Elle a pour conséquence de créer une responsabilité automatique, personnelle et solidaire des gérants, anciens gérants et de toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société, sans qu'il soit fait la moindre distinction entre, d'une part, la situation dans laquelle il est question de constitution successive et répétée d'une société, qu'on laisser tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, suivie de la constitution d'une nouvelle société, qu'on laisse de nouveau tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, et de la répétition systématique de ce même procédé au fil du temps et, d'autre part, la situation dans laquelle plusieurs sociétés sont constituées (quasiment) au même moment, ...[+++]


« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt door ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn bezoldiging uit andere bronnen komt ?

« L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, pour le calcul de la pension du secteur public, l'occupation du personnel scientifique en question est prise en considération pour autant que ce dernier est rémunéré à charge des allocations de fonctionnement allouées par l'Etat, mais n'entre pas en considération si cette rémunération provient d'autres sources ?


Uit budgettair oogpunt en overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie (85) en de mededeling van de Commissie (86) leidt de kwestieuze maatregel tot derving van belastinginkomsten voor de staat ten gevolge van de verlaging van de heffingsgrondslag, hetgeen met het gebruik van overheidsmiddelen gelijkstaat.

D’un point de vue budgétaire et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice (85) et à la communication de la Commission (86), la mesure litigieuse entraîne une perte de recettes fiscales pour l’État, du fait de la réduction de l’assiette imposable, qui équivaut à l’utilisation des ressources de l’État.


In de mate dat de nodige verantwoordingsstukken hem geleverd worden, zal de Belgische inrichter slechts de ingevolge de Belgische wetgeving verschuldigde bedrijfsvoorheffing inhouden op het deel van de betaalde som dat overeenstemt met de gages van de artiesten waarop beroep gedaan werd met dien verstande dat het de Franse productieonderneming vrij staat de kwestieuze inhouding af te wentelen op de artiesten die zij vergoedt.

Dans la mesure où les justificatifs nécessaires lui sont fournis, l'organisateur belge ne retiendra donc le précompte professionnel dû suivant le droit belge que sur la partie de la somme versée qui correspond aux cachets des artistes utilisés, étant entendu qu'il est loisible à l'entreprise française de production de récupérer - à charge des artistes qu'elle rétribue - la retenue en question.


1. a) Wanneer door een rechtsonderhorige lastens een andere rechtsonderhorige (btw-plichtige) wordt overgegaan tot bewarend beslag onder derden, in handen van de Belgische Staat op btw-tegoeden van deze rechtsonderhorige (btw-plichtige), strekt dit bewarend beslag onder derden zich dan enkel en alleen uit op het btw-tegoed van het kwestieuze kwartaal waarin het beslag wordt gelegd? b) Hetzij ook op latere nog te ontstane btw-tegoeden in andere latere kwartalen?

1. a) Lorsqu'un justiciable procède à charge d'un autre justiciable (assujetti à la TVA) entre les mains de l'État belge à une saisie-arrêt conservatoire de crédits TVA de ce justiciable (assujetti à la TVA), cette saisie-arrêt conservatoire ne concerne-t-elle que le crédit TVA du trimestre au cours duquel la saisie a lieu ? b) Ou bien concerne-t-elle également les crédits TVA nés au cours des trimistres ultérieurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat de kwestieuze' ->

Date index: 2024-03-11
w