Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat de belastingplichtigen immers vrij te opteren " (Nederlands → Frans) :

Het staat de belastingplichtigen immers vrij te opteren voor het indienen van btw-aangiften. 7. De belastingplichtigen die opteren voor de vrijstellingsregeling van belasting ingevoerd door artikel 56bis van het Btw-Wetboek kunnen worden in aanmerking genomen voor een controle in het kader van trimestriële controleacties georganiseerd door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. Deze acties zijn in het bijzonder gericht op de belastingplichtigen die overgaan van een btw-regime met periodieke aangiften naar een btw-regime zonder indiening van periodieke aangiften.

Le choix est laissé libre à ces contribuables d'opter pour le dépôt des déclarations TVA. 7. Les assujettis qui optent pour le régime de la franchise de taxe établi par l'article 56bis du Code de la TVA peuvent être retenus pour vérification dans le cadre d'actions de contrôle trimestrielles organisées par l'Administration générale de la Fiscalité, actions qui visent notamment les assujettis qui passent d'un régime TVA déposant de déclarations périodiques à un régime TVA non déposant de déclarations périodiques.


Het staat de belastingplichtige immers vrij meer te storten in het kader van het pensioensparen dan hetgeen op fiscaal vlak maximaal in rekening kan worden gebracht.

Il se fait que le contribuable est libre de verser davantage dans le cadre de l'épargne-pension que le maximum qui peut être pris en compte sur le plan fiscal.


Het staat de adviesvragende overheid immers vrij om de aan de afdeling wetgeving voorgelegde tekst al dan niet aan te passen in het licht van het door die afdeling uitgebrachte advies.

L'autorité consultante est libre d'adapter ou non le texte soumis à la section de législation à la lumière de l'avis rendu par celle-ci.


Het staat de adviesvragende overheid immers vrij om de aan de afdeling wetgeving voorgelegde tekst al dan niet aan te passen in het licht van het door die afdeling uitgebrachte advies.

L'autorité consultante est libre d'adapter ou non le texte soumis à la section de législation à la lumière de l'avis rendu par celle-ci.


Hun bijdrage is immers vrij beperkt en staat niet in verhouding tot de kostprijs voor de rechterlijke organisatie, met name wat betreft de hulp bij het oplossen van juridische vragen of de deelname aan het beraad over de strafmaat.

En effet, leur apport est relativement marginal et disproportionné par rapport au coût que cela représente en terme d'organisation judiciaire notamment en ce qui concerne l'aide à la résolution de questions juridiques ou de la participation au délibéré sur la peine.


Hun bijdrage is immers vrij beperkt en staat niet in verhouding tot de kostprijs voor de rechterlijke organisatie, met name wat betreft de hulp bij het oplossen van juridische vragen of de deelname aan het beraad over de strafmaat.

En effet, leur apport est relativement marginal et disproportionné par rapport au coût que cela représente en terme d'organisation judiciaire notamment en ce qui concerne l'aide à la résolution de questions juridiques ou de la participation au délibéré sur la peine.


Artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 januari 2013 waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van de richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde bepaalt immers : « In afwijking van artikel 285 van Richtlijn 2006/112/EG wordt het Koninkrijk België gemachtigd om belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 EUR van de btw vrij ...[+++]

L'article 1 de la décision d'exécution du Conseil du 22 janvier 2013 autorisant le Royaume de Belgique à introduire une mesure particulière dérogatoire à l'article 285 de la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée dispose en effet : « Par dérogation à l'article 285 de la directive 2006/112/CE, le Royaume de Belgique est autorisé à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25 000 EUR.


Uit het vorenstaande volgt dat de noodzaak dat het advies binnen vijf werkdagen wordt verstrekt niet genoegzaam wordt gemotiveerd in de adviesaanvraag, daar het de adviesaanvrager immers vrij staat de afdeling wetgeving van de Raad van State te verzoeken om een advies binnen dertig dagen, op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zodat de aanvraag dus nietontvankelijk is.

Il suit de ce qui précède que la demande d'avis n'est pas motivée de manière adéquate quant au caractère nécessaire du recours à la procédure de demande d'avis dans un délai de cinq jours ouvrables, dès lors qu'il est loisible au demandeur d'avis, de saisir la section de législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours sur la base de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que la demande n'est donc pas recevable.


Het staat een voorzorgsinstelling, bedoeld in artikel 2, § 3, 6°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, vrij te opteren voor de rechtsvorm waarin die wet voorziet.

Une institution de prévoyance, visée à l'article 2, § 3, 6°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est libre de choisir la forme juridique prévue par cette loi.


Het staat de lidstaten evenwel vrij bepaalde in artikel 4, lid 3, bedoelde belastingplichtigen niet te registreren; ";

Toutefois, les États membres peuvent ne pas identifier certains assujettis visés à l'article 4, paragraphe 3; "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat de belastingplichtigen immers vrij te opteren' ->

Date index: 2022-03-23
w