Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat bovendien niet machteloos tegenover dergelijke praktijken " (Nederlands → Frans) :

Extraterritorialiteit ontslaat de diplomaten niet van de naleving van de wetten van het gastland en Buitenlandse Zaken staat bovendien niet machteloos tegenover dergelijke praktijken.

Cette extraterritorialité n'exonère pas les diplomates du respect des lois du pays dans lequel ils se trouvent et les Affaires étrangères ne sont pas sans moyens d'intervention.


Het gerecht staat niet machteloos tegenover deze praktijken : verschillende recente vonnissen passen de bestaande wetgeving toe om bijvoorbeeld auteurs van valse profielen op het sociale netwerk Facebook te veroordelen (met name valsheid in informatica — artikel 210bis van het Strafwetboek, aannemen van een naam — artikel 231 van het Strafwetboek).

La justice n'est pas sans outils face à ce phénomène: plusieurs condamnations récentes se sont basées sur des infractions existantes pour condamner les auteurs de faux profils sur le réseau social « facebook » par exemple (notamment faux en informatique — article 210bis du Code pénal, usurpation de nom — article 231 du Code pénal).


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de partic ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a caus ...[+++]


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de partic ...[+++]

Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a caus ...[+++]


Vandaag weten wij dat het verstand niet machteloos staat tegenover dergelijke gebeurtenissen. Daarom moeten wij rationele stappen ondernemen om deze te voorkomen.

Aujourd’hui, nous savons que de tels événements ne défient pas l’entendement, raison de plus pour que nous entreprenions des démarches rationnelles pour les contrecarrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat bovendien niet machteloos tegenover dergelijke praktijken' ->

Date index: 2022-04-08
w