Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat betreft geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat leningen van staat tot staat betreft geeft de minister toe dat er soms leningen zijn geweest die zijn aangewend om projecten te financieren die niet waren aangepast aan het land waar ze gevestigd waren.

Dans le domaine des prêts d'État à État, le ministre admet qu'il y a eu des cas où les prêts ont été utilisés pour financer des projets qui n'étaient pas adaptés au pays où ils étaient implantés.


„Wanneer het plan voor collectief ontslag de leden van de bemanning van een zeeschip betreft, geeft de werkgever daarvan kennis aan de bevoegde instantie van de staat waarvan het schip de vlag voert”.

«Lorsque le projet de licenciement collectif concerne les membres de l'équipage d'un navire de mer, l'employeur le notifie à l'autorité compétente de l'État du pavillon».


„Wanneer het plan voor collectief ontslag de leden van de bemanning van een zeeschip betreft, geeft de werkgever daarvan kennis aan de bevoegde instantie van de staat waarvan het schip de vlag voert”.

«Lorsque le projet de licenciement collectif concerne les membres de l'équipage d'un navire de mer, l'employeur le notifie à l'autorité compétente de l'État du pavillon».


Artikel 7, § 3, geeft carte blanche aan de regering, dit keer voor het bepalen van de « finaliteit » van de verwerking van de persoonsgegevens beheerd door de Veiligheid van de Staat, ook voor wat de inwendige veiligheid van de Staat betreft.

L'article 7, § 3, donne une nouvelle fois carte blanche au gouvernement, en l'occurrence pour qu'il détermine la « finalité » du traitement des données à caractère personnel qui sont gérées par la Sûreté de l'État, y compris celles qui concernent la sûreté intérieure de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat daarentegen de staat en de bekwaamheid van de personen betreft, geeft het wetboek de voorkeur aan het principe van de aanknoping van de persoon bij de Staat waarvan hij de nationaliteit bezit.

Par contre, pour ce qui concerne l'état et la capacité des personnes, le code opte pour le principe du rattachement de la personne au droit de l'État dont elle possède la nationalité.


Wat daarentegen de staat en de bekwaamheid van de personen betreft, geeft het wetboek de voorkeur aan het principe van de aanknoping van de persoon bij de Staat waarvan hij de nationaliteit bezit.

Par contre, pour ce qui concerne l'état et la capacité des personnes, le code opte pour le principe du rattachement de la personne au droit de l'État dont elle possède la nationalité.


Artikel 7, § 3, geeft carte blanche aan de regering, dit keer voor het bepalen van de « finaliteit » van de verwerking van de persoonsgegevens beheerd door de Veiligheid van de Staat, ook voor wat de inwendige veiligheid van de Staat betreft.

L'article 7, § 3, donne une nouvelle fois carte blanche au gouvernement, en l'occurrence pour qu'il détermine la « finalité » du traitement des données à caractère personnel qui sont gérées par la Sûreté de l'État, y compris celles qui concernent la sûreté intérieure de l'État.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]


Verder tracht de mededeling een evaluatie te maken van het economische en sociale effect op de betrokken ondernemingen en mobiele werknemers. Zij geeft ook aan hoe het staat met de onderhandelingen tussen de sociale partners, ook wat clausule 4 van de overeenkomst betreft.

Enfin la communication tentera d'évaluer l'impact économique et social de l'accord sur les entreprises et sur les travailleurs mobiles concernés. Elle fait également état des négociations en cours entre partenaires sociaux, y compris en ce qui concerne la clause 4 de l'accord.


In het geval waarin het Hof zou oordelen dat artikel 11, § 3, van de wet van 16 juni 1960 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt, betogen de eisers in cassatie, in ondergeschikte orde, dat die bepaling de artikelen 10 en 11 schendt « in de interpretatie die de Belgische Staat eraan geeft, volgens welke, wat betreft de buitenlandse begunstigden, het vereiste wederkerigheidsakkoord moet zijn afgesloten na de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1960 en teneinde specifiek te voorzien in de uitvoering ervan ».

Dans l'hypothèse où la Cour considérerait que l'article 11, § 3, de la loi du 16 juin 1960 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, les demandeurs en cassation soutiennent, à titre subsidiaire, que cette disposition viole les articles 10 et 11 « dans l'interprétation qu'en donne l'Etat belge, d'après laquelle, s'agissant de bénéficiaires étrangers, l'accord de réciprocité requis doit avoir été conclu après l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 1960 et en vue de pourvoir spécifiquement à l'exécution de celle-ci ».




Anderen hebben gezocht naar : staat betreft geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat betreft geeft' ->

Date index: 2021-10-12
w