Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Algemeen bestuur van de Staat
Ambulant
Compatibel
In staat om te lopen
In staat samen te gaan
Islamitische staat
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Staat
Staat van de werken
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat adequaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse






algemeen bestuur van de Staat

administration générale de l'Etat




compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé


ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers enkel gelijken, met eenzelfde opleiding, ervaring en mentaliteit — zelf beroepsbeoefenaars — zijn in dergelijke context in staat adequaat en effectief te oordelen over de gepaste voorwaarden voor een kwalitatieve beroepsbeoefening, met name zowel over de toegang tot het beroep en de deontologie, als over de kwaliteit van de geleverde diensten ingeval van betwisting in het kader van de tuchtrechtspraak.

En effet, seuls des pairs ayant la même formation, la même expérience et la même mentalité — praticiens eux-mêmes — sont en mesure, dans un tel contexte, de se prononcer effectivement et adéquatement, en cas de litige dans le cadre d'une procédure disciplinaire, sur les conditions appropriées permettant de garantir la qualité de la pratique de la profession, notamment en ce qui concerne l'accès à la profession, la déontologie et la qualité des services fournis.


Immers enkel gelijken, met eenzelfde opleiding, ervaring en mentaliteit — zelf beroepsbeoefenaars — zijn in dergelijke context in staat adequaat en effectief te oordelen over de gepaste voorwaarden voor een kwalitatieve beroepsbeoefening, met name zowel over de toegang tot het beroep en de deontologie, als over de kwaliteit van de geleverde diensten ingeval van betwisting in het kader van de tuchtrechtspraak.

En effet, seuls des pairs ayant la même formation, la même expérience et la même mentalité — praticiens eux-mêmes — sont en mesure, dans un tel contexte, de se prononcer effectivement et adéquatement, en cas de litige dans le cadre d'une procédure disciplinaire, sur les conditions appropriées permettant de garantir la qualité de la pratique de la profession, notamment en ce qui concerne l'accès à la profession, la déontologie et la qualité des services fournis.


4. In dat opzicht bevestig ik met klem dat België nog steeds in staat is om adequaat deel te nemen aan de NAVO vormingen, trainingen en ontplooiingen.

4. A cet égard je tiens à confirmer que la Belgique parvient toujours à participer adéquatement aux formations, entraînements et déploiements de l'OTAN.


3. De ministeriële omzendbrief GPI 37 van 9 april 2003 betreffende de sportactiviteiten in de politiediensten heeft tot doel aan de verantwoordelijken richtlijnen te verstrekken om hen in staat te stellen de aanvragen van hun medewerkers inzake sportactiviteiten tijdens de diensturen adequaat af te handelen.

3. La circulaire ministérielle GPI 37 du 09-04-2003 concernant la pratique du sport dans les services de police a pour objectif de donner des lignes directrices aux responsables afin de leur permettre de répondre adéquatement aux demandes des membres de leur personnel en matière d'activités sportives durant les heures de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële ...[+++]

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non transmissibles, en partic ...[+++]


Deze vaardigheden moeten het personeel in staat stellen om in alle mogelijke situaties adequaat te reageren. b) Niet van toepassing.

Ces compétences doivent permettre au personnel de réagir de manière adéquate dans toutes les situations possibles. b) Pas d'application.


De verantwoordelijkheid van een Staat om te waarborgen dat kernmateriaal adequaat wordt beveiligd strekt zich uit tot het internationaal transport ervan, totdat deze verantwoordelijkheid naar behoren wordt overgedragen aan een andere Staat, al naargelang wat van toepassing is.

La responsabilité d'un État pour assurer la protection adéquate des matières nucléaires s'étend au transport international de ces dernières jusqu'à ce qu'elle ait été transférée en bonne et due forme à un autre État, de manière appropriée.


De verantwoordelijkheid van een Staat om te waarborgen dat kernmateriaal adequaat wordt beveiligd strekt zich uit tot het internationaal transport ervan, totdat deze verantwoordelijkheid naar behoren wordt overgedragen aan een andere Staat, al naargelang wat van toepassing is.

La responsabilité d'un État pour assurer la protection adéquate des matières nucléaires s'étend au transport international de ces dernières jusqu'à ce qu'elle ait été transférée en bonne et due forme à un autre État, de manière appropriée.


De cruciale stap in dat proces is het aanpassen van een prothese, die, als ze adequaat genoeg is, de betrokkene in staat stelt bepaalde activiteiten te hervatten.

L'étape la plus cruciale est celle de la pose d'une prothèse, qui lui permettrait, si elle est suffisamment adaptée, de reprendre certaines de ses activités.


Dat gebeurt ook als de kwaliteit van de publieke dienstverlening ter discussie staat en de staat daarop niet tijdig een adequaat antwoord kan geven.

Cela se produit aussi lorsque la qualité du service public devient l'objet de discussions et que l'État ne peut pas répondre à temps de façon adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat adequaat' ->

Date index: 2023-01-04
w