Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "staat acht zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt echter niet wanneer een persoon bijvoorbeeld noties heeft van Frans, maar beweert geen Frans te kennen omdat hij zich niet in staat acht zeer gedetailleerd en met de nodige nuances zijn verhaal te doen zonder tolk.

Il en va cependant tout autrement lorsque la personne a, par exemple, des notions de français, mais qu'elle prétend ne pas connaître le français parce qu'elle ne se sent pas capable d'exposer son cas de manière détaillée et nuancée sans l'aide d'un interprète.


Deze situatie is zeer negatief voor de aangevers : het is mogelijk dat zij zeer hoge successierechten moeten betalen omdat zij de geldwaarde van het kunstwerk zeer hoog hebben ingeschat, terwijl de Staat het werk veel minder waardevol acht.

Cette situation est tout à fait négative pour les déclarants : il se peut qu'ils doivent payer des droits de succession très élevés parce qu'ils ont estimé fort généreusement l'oeuvre et que l'État n'accorde à celle-ci qu'une valeur beaucoup moins grande.


(1) Gezien het bestaan van de wet op het dierenwelzijn, (2) gezien het zeer ruim maatschappelijk draagvlak dat ervoor bestaat, (3) in acht genomen de dwingende fundamentele waarde die het gelijkheidsbeginsel is en (4) overwegende dat het toestaan van een uitzondering omwille van religieuze redenen niet objectief en redelijk kan worden geacht, (5) in strijd is met de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat, en (6) eerder bijdra ...[+++]

(1) Vu l'existence de la loi sur le bien-être des animaux, (2) vu le soutien d'une très large frange de la société dont elle bénéficie, (3) compte tenu de la valeur fondamentale contraignante qu'est le principe d'égalité et (4) considérant que l'octroi d'une dérogation pour des raisons religieuses ne peut être considéré comme objectif et raisonnable, (5) est contraire à l'indispensable séparation entre l'Église et l'État, et (6) est plutôt de nature à asseoir, voire à renforcer l'image négative de ceux qui bénéficient d'une mesure d'exception, l'auteur de la présente proposition souhaite abroger les dispositions qui prévoient expressémen ...[+++]


De toestand verschilt sterk van land tot land. Zo bevat de Franse wetgeving een aantal bepalingen over de vreemdelingen die ons als aanstootgevend overkomen, maar daar staat tegenover dat dezelfde wetgeving in een zeer korte opsluitingstermijn van acht dagen voorziet.

La législation française contient des dispositions légales sur les étrangers qui nous heurtent, mais prévoit par contre une période très courte pour la détention, de l'ordre de huit jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


3. ad vastleggingkredieten: staat bijzonder kritisch tegenover de door de Raad aangebrachte kortingen op de kredieten voor programma's met meerjarige budgetten waarover pas zeer onlangs in medebeslissing met het Europees Parlement is onderhandeld en overeenstemming bereikt; stelt in zijn eerste lezing van de begroting 2008 voor, deze kortingen ongedaan te maken en acht een aantal verhogingen in de vastleggingskredieten voor bepaal ...[+++]

3. en ce qui concerne les crédits d'engagement, se montre particulièrement critique à l'égard des coupes opérées par le Conseil dans les crédits destinés à des programmes dotés d'enveloppes pluriannuelles qui n'ont été que très récemment négociés et adoptés en codécision avec le Parlement européen; se propose, dans sa première lecture du budget 2008, de rétablir les crédits supprimés et estime nécessaire de procéder à plusieurs augmentations des crédits d'engagement pour certaines priorités politiques, ce qui donne un montant cumulé de 129 688 116 518 EUR;


3. ad vastleggingkredieten: staat bijzonder kritisch tegenover de door de Raad aangebrachte kortingen op de kredieten voor programma's met meerjarige budgetten waarover pas zeer onlangs in medebeslissing met het Europees Parlement is onderhandeld en overeenstemming bereikt; stelt in zijn eerste lezing van de begroting 2008 voor, deze kortingen ongedaan te maken en acht een aantal verhogingen in de vastleggingskredieten voor bepaal ...[+++]

3. en ce qui concerne les crédits d'engagement, se montre particulièrement critique à l'égard des coupes opérées par le Conseil dans les crédits destinés à des programmes dotés d'enveloppes pluriannuelles qui n'ont été que très récemment négociés et adoptés en codécision avec le Parlement européen; se propose, dans sa première lecture du budget 2008, de rétablir les crédits supprimés et estime nécessaire de procéder à plusieurs augmentations des crédits d'engagement pour certaines priorités politiques, ce qui donne un montant cumulé de 129 688 116 518 EUR;


Bovendien was het in staat de door het kabinet opgelegde zeer korte termijnen in acht te nemen.

En outre, elle était capable de respecter les délais très courts qui étaient impartis par le cabinet.


2. stelt vast dat de Verdragen, interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten geen afdoende regeling bieden voor de situatie waarin het Europees Parlement als medewetgever wordt verzocht bevoegdheden op een zeer groot aantal gevoelige terreinen te delegeren aan de Commissie, bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf, zoals aanbevolen door de groep-Lamfalussy; is van mening dat het Parlement, voordat het dergelijke bevoegdheden permanent delegeert, de democratische waarborgen van een "terugroepprocedure" moet hebben die het Parlement in staat stellen m ...[+++]

2. constate que traités, accords interinstitutionnels et décisions de comitologie régissent de manière inadéquate le cas de figure de la demande de délégation de pouvoirs du Parlement en tant que colégislateur à la Commission, assistée du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières, ce dans une très large série de domaines sensibles, d'après les recommandations du groupe Lamfalussy; estime que, pour que le Parlement accepte de déléguer de telles compétences de manière permanente, il doit disposer du garde-fou démocratique que constitue une procédure de rappel lui permettant de bloquer les mesures qui excéderaient l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     staat acht zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat acht zeer' ->

Date index: 2025-03-07
w