Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onder druk staand appendage
Organische hallucinatoire toestand
Staand formaat
Staand model
Staand net
Staand order
Staand-wantvisser
Staande houden
Staande kuil
Staande-wantvisser

Traduction de «staande en telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


staand net | staande kuil

chalut à l'étalage | diable














Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Telkens wanneer de raad het gewenst acht, worden de notulen geheel of gedeeltelijk staande de vergadering opgemaakt en door de aanwezige leden ondertekend».

« Chaque fois que le conseil le juge convenable, le procès-verbal est rédigé séance tenante, en tout ou en partie, et signé par les membres présents».


« Telkens wanneer de raad het gewenst acht, worden de notulen geheel of gedeeltelijk staande de vergadering opgemaakt en door de aanwezige leden ondertekend».

« Chaque fois que le conseil le juge convenable, le procès-verbal est rédigé séance tenante, en tout ou en partie, et signé par les membres présents».


1) Het aantal openstaande vacatures telkens op datum van 1 januari van 2005 tot 2011, zowel voor de zittende als de staande magistratuur in het gerechtelijk arrondissement Brussel , opgesplitst per taalrol.

1) Le nombre de postes vacants au cours de la période 2005-2011, chaque fois en date du 1er janvier, tant pour la magistrature assise que pour la magistrature debout dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, avec une ventilation par rôle linguistique.


2) Het aantal kandidaturen telkens op datum van 1 januari van 2005 tot 2011, zowel voor de zittende als de staande magistratuur in het gerechtelijk arrondissement Brussel, opgesplitst per taalrol.

2) Le nombre de candidatures au cours de la période 2005-2011, chaque fois en date du 1er janvier, tant pour la magistrature assise que pour la magistrature debout dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, avec une ventilation par rôle linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Telkens als de provincieraad het wenselijk acht, worden de notulen staande de vergadering opgemaakt en door de meerderheid van de provincieraadsleden en de provinciegriffier ondertekend».

« Chaque fois que le conseil provincial l'estime opportun, le procès-verbal est rédigé séance tenante et signé par la majorité des conseillers provinciaux et le greffier provincial».


De overlegstructuren die zijn bepaald in de bovenvermelde artikelen vertonen telkens een belangrijk raakvlak tussen het directoraat - generaal Justitiehuizen van de federale overheidsdienst Justitie enerzijds en hun verschillende opdrachtgevers anderzijds, zijnde de zetelende magistratuur en de staande magistratuur.

Les structures de concertation visées dans les différents articles précités présentent toutes un point commun entre, d'une part, la direction générale des Maisons de justice du service public fédéral Justice et, d'autre part, leurs différentes autorités mandantes, à savoir la magistrature assise et la magistrature debout.


4. wijst erop dat de uitvoering van de nitraatrichtlijn, met de opmerkelijke uitzondering van Denemarken en Zweden, buitengewoon onbevredigend was en dat de Commissie tegen de lidstaten wegens niet-naleving van de voorschriften slechts aarzelend is opgetreden; verzoekt de Commissie om telkens wanneer zij constateert dat een lidstaat zijn verplichtingen niet nakomt, het haar ter beschikking staande wetshandhavingsinstrumentarium, met inbegrip van adequate geldboetes, onverwijld te blijven aanwenden om een correcte uitvoering van de ni ...[+++]

4. estime que la mise en œuvre de la directive sur les nitrates n'a pas été satisfaisante, à l'exception notable du Danemark et de la Suède, et que la Commission a tardé à censurer les États membres pour manquement; invite la Commission à continuer, sans hésitation, d'utiliser les moyens à sa disposition, y compris des amendes adéquates, pour assurer la bonne mise en œuvre de la directive sur les nitrates chaque fois qu'elle constate qu'un État membre a manqué à ses obligations;


Wat de samenwerking aan de binnengrenzen betreft, is de Commissie van mening dat een serie los van elkaar staande en telkens tot één zijde van de grens beperkt blijvende projecten daar niet toe bijdragen en dat verder de nadruk moet worden gelegd op maatregelen waardoor duurzame kaders voor samenwerking ter ondersteuning van de economische ontwikkeling tot stand worden gebracht en ontwikkeld.

Aux yeux de la Commission, en ce qui concerne la coopération aux frontières intérieures, il ne s'agit pas de réaliser des projets en ordre dispersé de part et d'autre de la frontière, mais de continuer à mettre l'accent sur les mesures propres à créer et à renforcer durablement l'ossature d'une action de coopération favorisant le développement économique.


Hetzelfde geldt voor de notulen zelf; er moet noch- tans rekening worden gehouden met de hypothese uit artikel 89, vijfde lid, van de nieuwe gemeentewet : " Telkens als de raad het gewenst acht, worden de notulen geheel of gedeeltelijk staande de vergadering opgemaakt en door de aanwezige leden onderte- kend" .

Il en va pareillement du procès-verbal lui-même; il convient cependant de réserver l'hypothèse envisagée à l'article 89, alinéa 5, de la nouvelle loi communale : " Chaque fois que le conseil le juge convenable, le procès-verbal est rédigé séance tenante, en tout ou en partie, et signé par les membres présents" .


3. Overeenkomstig artikel 34, 2e lid, van de orga- nieke wet van 8 juli 1976 worden de notulen, geheel of gedeeltelijk, staande de vergadering opgemaakt en door de aanwezige leden ondertekend, telkens als de raad dit gewenst acht.

3. Conformément à l'article 34, alinéa 2, de la loi organique du 8 juillet 1976, le procès-verbal est rédi- gé, en tout ou en partie, séance tenante, et signé par les membres présents, chaque fois que le conseil le juge bon.




D'autres ont cherché : neventerm     onder druk staand appendage     organische hallucinatoire toestand     staand formaat     staand model     staand net     staand order     staand-wantvisser     staande houden     staande kuil     staande-wantvisser     staande en telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staande en telkens' ->

Date index: 2022-10-19
w