3. In gevallen waarin artikel 18 van de GTM-verordening of deel X van deze verordening bepaalt dat de betreffende NBA een besluit richt tot een belangrijke onder toezicht staande entiteit of belangrijke onder toezicht staande groep, start een NBA in nauwe samenwerking een procedure op voor het nemen van maatregelen waarmee wordt verzekerd dat passende administratieve sancties alleen op instructie van de ECB worden opgelegd.
3. Dans les cas où l’article 18 du règlement MSU ou la partie X du présent règlement prévoient que l’autorité compétente nationale concernée adresse une décision à une entité importante soumise à la surveillance prudentielle ou un groupe important soumis à la surveillance prudentielle, une autorité compétente nationale en coopération rapprochée engage une procédure afin de prendre des mesures pour que des sanctions administratives appropriées soient imposées uniquement sur instruction de la BCE.