Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «staan zoals bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banken en financiële instellingen nemen deze voorzorgsmaatregelen om niet verdacht te worden voor het eventueel uitvoeren van verboden transacties met landen die onder embargo staan, zoals bijvoorbeeld Soedan.

Les banques et les établissements financiers prennent ces mesures de précaution pour éviter d'être suspectés de réaliser des transactions illicites avec des pays frappés d'embargo tels que le Soudan.


Aangezien ongevallen in tunnels met veel doden zeldzaam zijn, kan impliciet worden gesteld dat situaties waarbij zelfs goed uitgeruste noodhulpdiensten haast machteloos staan, zoals bijvoorbeeld een grote brand in een goederentrein, uiterst zelden voorkomen.

Considérant que les incidents dans les tunnels ferroviaires impliquant des pertes humaines très nombreuses sont rares, on ne peut expressément exclure des événements, d'une probabilité extrêmement faible, où même des services d'intervention d'urgence très bien équipés resteraient impuissants, par exemple un incendie violent impliquant un train de marchandises.


— Hoe de gemeenten omgaan met commensale diersoorten, dat wil zeggen dieren die zich in de buurt van de mens ontwikkelen, van zijn actviteiten leven, zonder door hem te worden vastgehouden of onder zijn verantwoordelijkheid te staan, zoals bijvoorbeeld duiven, wilde katten, maar ook everzwijnen en vossen die nu zelfs in grote steden in de buurt van de woningen komen.

— La gestion par les communes des espèces animales commensales, c'est-à-dire les animaux se développant à proximité de l'homme, vivant de ses activités, sans être détenus ni placés sous sa responsabilité comme, par exemple, les pigeons, les chats sauvages mais également les sangliers et les renards qui approchent désormais les habitations même dans les grandes villes.


Dit in tegenstelling tot adviesorganen die permanent kunnen zetelen omdat hun leden op permanente basis ter beschikking van de instelling staan (zoals bijvoorbeeld de afdeling « wetgeving » van de Raad van State).

Contrairement à des organes consultatifs qui peuvent siéger de manière permanente parce que leurs membres sont à disposition de l'institution sur une base permanente (comme la section « législation » du Conseil d'État).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Hoe de gemeenten omgaan met commensale diersoorten, dat wil zeggen dieren die zich in de buurt van de mens ontwikkelen, van zijn actviteiten leven, zonder door hem te worden vastgehouden of onder zijn verantwoordelijkheid te staan, zoals bijvoorbeeld duiven, wilde katten, maar ook everzwijnen en vossen die nu zelfs in grote steden in de buurt van de woningen komen.

— La gestion par les communes des espèces animales commensales, c'est-à-dire les animaux se développant à proximité de l'homme, vivant de ses activités, sans être détenus ni placés sous sa responsabilité comme, par exemple, les pigeons, les chats sauvages mais également les sangliers et les renards qui approchent désormais les habitations même dans les grandes villes;


Als men de tweetaligheid afbouwt, moet er iets tegenover staan, zoals bijvoorbeeld een minimale passieve kennis van de andere taal.

Si l'on réduit le bilinguisme, il faut prévoir en contrepartie une autre mesure, telle qu'une connaissance passive minimale de l'autre langue.


In het onwaarschijnlijke geval dat zou worden besloten tot een vernieuwing van de goedkeuring zonder de voorwaarden zoals die nu in het voorstel staan, zal ik deze voorwaarden op nationaal niveau opleggen, met inachtneming van de bepalingen van de Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, zoals bijvoorbeeld deze van artikel 81 (2) inzake het op het nationale grondgebied verbieden van een formuleri ...[+++]

Dans le cas improbable d'un renouvellement de l'approbation sans les conditions actuellement reprises dans la proposition, j'imposerais ces conditions au niveau national tout en respectant les dispositions du Règlement (CE) N° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et notamment l'article 81 (2) au sujet de l'interdiction sur le territoire national d'un coformulant.


De verantwoordelijkheden en verplichtingen van de politiemensen tegenover de van hun vrijheid beroofde personen die onder hun toezicht staan, worden onderwezen aan de politiescholen in de basisopleiding van de toekomstige politiefunctionarissen en dat niet enkel in het kader van de deontologische code maar tevens in andere lessen zoals bijvoorbeeld deze over het fouilleren of deze over de vrijheidsberoving.

Les responsabilités et obligations des membres des services de police à l'égard des personnes privées de liberté et placées sous leur surveillance, sont enseignées dans les écoles de police dans le cadre de la formation de base des futurs policiers, non seulement à l'occasion de l'étude du code de déontologie des services de police mais également dans le cadre d'autres cours portant, par exemple sur les fouilles ou les privations de liberté.


In deze laatste staan belangrijke bepalingen die niet terug te vinden zijn in de wet op het hypothecair krediet, zoals bijvoorbeeld de regels in verband met reclame.

Il y a dans cette dernière des dispositions importantes qui ne se retrouvent pas dans la loi hypothécaire, telles que les règles en matière de publicité.


Aangezien ongevallen in tunnels met veel doden zeldzaam zijn, kan impliciet worden gesteld dat situaties waarbij zelfs goed uitgeruste hulpverleningsdiensten machteloos staan, zoals bijvoorbeeld een grote brand in een goederentrein, uiterst zelden voorkomen.

Considérant que des accidents dans les tunnels ferroviaires impliquant des pertes humaines très nombreuses sont rares, on ne peut implicitement exclure des événements, d'une probabilité extrêmement faible, où même des services de secours très bien équipés resteraient impuissants, par exemple un incendie violent impliquant les marchandises d'un train de fret.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     staan zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-24
w