Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan zie tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

effectuer des tâches d'observation pendant des opérations maritimes


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :

Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Sénat, nº 5-1370/1, p. 4, alinéa 5, et p. 5, alinéa 1 ):


Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :

Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Sénat, nº 5-1370/1, p. 4, alinéa 5, et p. 5, alinéa 1):


12. gelooft stellig in het beginsel van een open internet waar al het verkeer op dezelfde, niet-discriminerende wijze wordt behandeld; onderkent evenwel dat het toegenomen gebruik van internet, in het bijzonder van Internet Protocol TV, de dienstproviders nog meer onder druk zet om hun netwerkcapaciteit met behulp van beheersinstrumenten efficiënt te beheren; stelt dat in alle verdere wetgeving op dit gebied de consumentenbescherming centraal moet staan en tevens het nodige verkeersbeheer en gespecialiseerde die ...[+++]

12. croit fermement au principe d'un internet ouvert où le trafic fait l'objet d'un traitement identique et non discriminatoire; reconnaît cependant que l'augmentation de l'utilisation de l'internet, notamment de la télévision IP, exerce une pression accrue sur les prestataires de services les poussant à gérer plus efficacement la capacité de leur réseau en utilisant des outils de gestion du trafic; estime que toute nouvelle législation dans ce domaine doit avoir à cœur de protéger les consommateurs, tout en permettant la gestion nécessaire du trafic et les services spécialisés, à condition qu'ils ne soient pas largement préjudiciables ...[+++]


De inzet van uit de Unie afkomstige deskundigen om derde landen op nucleair gebied bij te staan, is tevens van belang voor de handhaving van een hoog expertiseniveau binnen de Unie.

Le recours à des experts de l'Union pour soutenir les pays tiers dans le domaine nucléaire est également important pour maintenir un degré élevé d'expertise au sein de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de watercycli en de biodiversiteit en dat hierdoor tegelijk overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk komen te staan; vreest tevens ...[+++]let op het feit dat bodemgovernancesystemen in vele ontwikkelingslanden zwak zijn, niet alleen dat de toenemende vraag naar houtproducten aanleiding kan geven tot illegaal kappen en schade kan toebrengen aan vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het programma wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw (FLEGT), maar ook dat door deze vraag overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk komen te staan;

9. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement (RE ...[+++]


52. is van mening dat boetes in verhouding tot de inbreuk moeten staan; stelt tevens voor in bepaalde gevallen de desbetreffende bedragen die als schadevergoeding zijn betaald, in ogenschouw te nemen bij de vaststelling van de boete; vraagt de Commissie de grondslag voor de vaststelling van boetes te herzien en in voorkomend geval de nieuwe beginselen inzake het opleggen van boetes op te nemen in Verordening (EG) nr. 1/2003;

52. est enclin à penser que les amendes devraient être proportionnelles à la violation commise; propose également que, dans des cas appropriés, les sommes pertinentes versées à titre d'indemnisation soient prises en considération pour le calcul de l'amende; demande à la Commission de revoir la base de calcul des amendes et, le cas échéant, d'intégrer les nouveaux principes relatifs aux amendes dans le règlement (CE) n° 1/2003;


Dit vereist een totaalvisie waarin de nadruk ligt op investeringen en innovatie, maar die tevens gebruikmaakt van alle instrumenten die op EU-niveau ter beschikking staan, waaronder de interne markt, het handelsbeleid, het mkb-beleid, het mededingingsbeleid, het milieubeleid en het onderzoeksbeleid, om de concurrentiekracht van Europese bedrijven te vergroten.

Pour atteindre un tel objectif, il convient d’adopter une vision globale, en privilégiant l’investissement et l’innovation, mais aussi en mobilisant en faveur de la compétitivité des entreprises européennes tous les leviers disponibles au niveau de l’UE, notamment le marché unique, la politique commerciale, la politique à l’égard des PME, la politique de la concurrence ainsi que les politiques de l’environnement et de la recherche.


9. is van oordeel dat tegenover de ambities van de Commissie ten aanzien van grotere markttoegang vergelijkbaar grote ambities ten aanzien van duurzame ontwikkeling moeten staan; beklemtoont tevens dat er geen uitzonderingen mogen zijn op de regel dat toelating tot de interne Europese markt afhankelijk is van de naleving van milieubeschermingsnormen;

9. estime que le niveau d'ambition de la Commission concernant l'accès accru au marché devrait être équilibré par une approche également ambitieuse à l'égard du développement durable; et insiste également pour qu'il n'y ait pas de dérogation à la règle selon laquelle l'accès au marché interne européen est subordonné au respect des normes de protection environnementale;


Er dienen tevens passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de betrokken financiële belangen van de Gemeenschap — om de effectiviteit van zowel de financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, om onregelmatigheden en fraude tegen te gaan en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen ...[+++]

Il convient aussi de prendre des mesures appropriées — proportionnelles aux intérêts financiers des Communautés européennes — afin de contrôler, d'une part, l'efficacité du soutien financier accordé, et d'autre part, l'efficacité de l'utilisation de ces fonds, de prévenir les irrégularités et la fraude, et de prendre les mesures concrètes nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 nov ...[+++]


De IAS-verordening biedt de lidstaten tevens de mogelijkheid om de toepassing van de goedgekeurde IAS bij de opstelling van enkelvoudige jaarrekeningen toe te staan of te verplichten, alsook om de toepassing van de goedgekeurde IAS door niet-beursgenoteerde vennootschappen toe te staan of verplicht te stellen.

Le règlement prévoit aussi pour les États membres la faculté d'autoriser ou d'obliger les mêmes sociétés à appliquer les IAS adoptées aux fins de l'établissement de leurs comptes annuels, ainsi que celle d'autoriser ou d'obliger les sociétés non cotées à appliquer les IAS adoptées.




D'autres ont cherché : beneden pari staan     file staan     in de file staan     onder pari staan     op wacht staan     staan zie tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan zie tevens' ->

Date index: 2020-12-14
w