Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan voor elke suggestie opdat » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de opmerkingen over het democratisch deficit, verklaart de minister open te staan voor elke suggestie opdat het Parlement beter geïnformeerd zou zijn over de besluitvorming op Europees vlak, voornamelijk dan op het vlak van Justitie.

S'agissant des observations relatives au déficit démocratique, la ministre déclare être ouverte à toute suggestion permettant au Parlement d'être mieux informé sur les décisions qui sont prises au niveau européen, notamment en matière de Justice.


Wat betreft de opmerkingen over het democratisch deficit, verklaart de minister open te staan voor elke suggestie opdat het Parlement beter geïnformeerd zou zijn over de besluitvorming op Europees vlak, voornamelijk dan op het vlak van Justitie.

S'agissant des observations relatives au déficit démocratique, la ministre déclare être ouverte à toute suggestion permettant au Parlement d'être mieux informé sur les décisions qui sont prises au niveau européen, notamment en matière de Justice.


Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef de doelstellingen en de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; blijk geven van creativiteit in het moderniseren van de werkmethoden; alle taken op een efficiënte manier verdelen door prioriteiten te stellen en een precieze timing te bepalen voor de verwezenlijking ervan; samen met je team garant ...[+++]

Missions et tâches En tant que Conseiller - Chef d'équipe : examiner avec le chef de division les objectifs fixés et résultats attendus par le management; développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; faire preuve de créativité pour moderniser les méthodes de travail; répartir de manière efficace l'ensemble des tâches en déterminant les priorités et en fixant un timing précis pour leur réalisation; assurer avec l'équipe une prestation de services de qualité; organiser des réunions d'équipe et garantir la transmission d'information top-down/bottom-up; favoriser le partage des connaissances et ...[+++]


a) zou elk Lid de nodige maatregelen moeten treffen opdat, wanneer zulks nodig is, naar behoren gekwalificeerde technisch deskundigen en specialisten kunnen worden ingeschakeld om de inspecteurs bij te staan bij de uitoefening van hun werkzaamheden; en

a) tout Membre devrait prendre les mesures nécessaires pour que les inspecteurs puissent disposer, en tant que de besoin, de l'assistance d'experts et de techniciens dûment qualifiés dans l'accomplissement de leur travail;


a) zou elk Lid de nodige maatregelen moeten treffen opdat, wanneer zulks nodig is, naar behoren gekwalificeerde technisch deskundigen en specialisten kunnen worden ingeschakeld om de inspecteurs bij te staan bij de uitoefening van hun werkzaamheden; en

a) tout Membre devrait prendre les mesures nécessaires pour que les inspecteurs puissent disposer, en tant que de besoin, de l'assistance d'experts et de techniciens dûment qualifiés dans l'accomplissement de leur travail;


86. stelt voor dat de Commissie voor elk programmaland een „taskforce voor groei” instelt, waarin deskundigen van onder andere de lidstaten en de EIB zitting hebben, alsmede vertegenwoordigers van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, opdat deze sectoren daarbij ook worden betrokken, zodat zij suggesties kunnen aandragen ter bevordering van de groei, in aanvulling op het beleid van begrotingsconsolidatie en structuurhervormingen; d ...[+++]

86. propose que, pour chaque pays sous programme, la Commission mette en place un «groupe de travail sur la croissance» composé notamment d'experts désignés, entre autres, par les États membres et la BEI ainsi que de représentants du secteur privé et de la société civile, afin d'assurer son appropriation et chargé de proposer des mesures possibles pour promouvoir la croissance en complément de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; propose que ce groupe de travail ait pour objectif de rétablir la confiance, et de permettre ainsi les investissements; estime que la Commission devrait s'inspirer de l'expérience acquise ...[+++]


86. stelt voor dat de Commissie voor elk programmaland een "taskforce voor groei" instelt, waarin deskundigen van onder andere de lidstaten en de EIB zitting hebben, alsmede vertegenwoordigers van de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld, opdat deze sectoren daarbij ook worden betrokken, zodat zij suggesties kunnen aandragen ter bevordering van de groei, in aanvulling op het beleid van begrotingsconsolidatie en structuurhervormingen; d ...[+++]

86. propose que, pour chaque pays sous programme, la Commission mette en place un "groupe de travail sur la croissance" composé notamment d'experts désignés, entre autres, par les États membres et la BEI ainsi que de représentants du secteur privé et de la société civile, afin d'assurer son appropriation et chargé de proposer des mesures possibles pour promouvoir la croissance en complément de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; propose que ce groupe de travail ait pour objectif de rétablir la confiance, et de permettre ainsi les investissements; estime que la Commission devrait s'inspirer de l'expérience acquise ...[+++]


Eens de werkzaamheden in elk atelier begonnen zijn, zal het erom gaan de weerslag op deze site te maximaliseren bij het ruime publiek, opdat iedereen er niet alleen de staat van vooruitgang van de werkzaamheden in elk atelier in zou kunnen vinden, maar eveneens over de mogelijkheid zou beschikken commentaar en suggesties mee te delen.

Une fois que chacun des ateliers aura démarré, il s'agira de maximaliser l'impact sur ce site auprès du grand public, afin que chacun puisse y trouver non seulement l'état d'avancement des travaux de chacun des ateliers, mais ait également la possibilité de faire part de commentaires et de suggestions.


De onderzochte bepaling dient derhalve volledig te worden herschreven en daarbij dient een onderscheid te worden gemaakt tussen, ten eerste de voorwaarden opdat een aanvraag voor reservering kan worden onderzocht door het Instituut (te weten : dat zij uitgaat van een persoon bedoeld in artikel 4, dat ze bij aangetekend schrijven wordt overgezonden, dat de in artikel 18 bedoelde rechten vooraf worden betaald en dat ze gepaard gaat met een aantal te bepalen inlichtingen), ten tweede de voorwaarden die vervuld moeten zijn om opdat een reservering van ...[+++]

La disposition examinée doit dès lors être totalement réécrite, en distinguant, tout d'abord, les conditions pour qu'une demande de réservation puisse être examinée par l'Institut (à savoir qu'elle émane d'une personne visée à l'article 4, qu'elle soit adressée par envoi recommandé, que les droits visés à l'article 18 soient préalablement acquittés et qu'elle soit accompagnée d'un certain nombre d'informations à déterminer), ensuite, les conditions à remplir pour qu'une réservation de capacité de numérotation puisse être accordée (par ...[+++]


Verder wordt alles in het werk gesteld opdat in alle Brusselse postkantoren op elk moment van de dag een tweetalige ambtenaar aanwezig is om de cliënten te woord te staan in hun eigen taal.

De plus, tout est mis en oeuvre dans tous les bureaux de poste de Bruxelles pour qu'un agent bilingue soit présent à tout moment de la journée pour servir les clients dans leur langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan voor elke suggestie opdat' ->

Date index: 2024-06-05
w