Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan voor beide protocollen enkele stappen » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene EU-lidstaten staan voor beide protocollen enkele stappen voor op ons. 1. Zou u een tijdskader kunnen geven wanneer beide protocollen ter ratificatie voorgelegd zullen worden aan het federaal Parlement?

En ce qui concerne la ratification de ces deux protocoles, la Belgique est en retard par rapport à plusieurs États membres de l'UE. 1. Selon quel calendrier ces deux protocoles seront-ils soumis pour ratification au Parlement fédéral?


Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding ...[+++]

Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées ...[+++]


2. a) Hoe ver staan beide bedrijven met de voorbereidingen op de uitvoering van de federale open data strategie en de uitvoering van deze resolutie? b) Wat is de timing van de verschillende stappen?

2. a) Quel est dans les deux entreprises précitées l'état d'avancement des préparatifs pour la mise en oeuvre de la stratégie fédérale en matière de données ouvertes et la mise en oeuvre de la résolution? b) Quel est l'échéancier des différentes étapes?


Het hof zal op 29 september 2014 nog een arrest uitspreken, maar daarin zal enkel staan dat er een akkoord tussen beide partijen is.

Le 29 septembre 2014, la Cour rendra un nouvel arrêt qui se limitera à signaler l'existence d'un accord entre les deux parties.


De complementariteit van beide stappen zal er borg voor staan dat men binnen een redelijke termijn, daadwerkelijk een nieuw coherent systeem kan oprichten dat beantwoordt aan de werkelijke noden en waarvan men de financiële gevolgen op objectieve wijze zal kunnen evalueren.

La complémentarité de ces deux démarches assurera que, dans un délai raisonnable, il soit réellement possible de créer un nouveau système cohérent, répondant aux besoins réels et dont il sera possible d'évaluer objectivement les conséquences financières.


De complementariteit van beide stappen zal er borg voor staan dat men binnen een redelijke termijn, daadwerkelijk een nieuw coherent systeem kan oprichten dat beantwoordt aan de werkelijke noden en waarvan men de financiële gevolgen op objectieve wijze zal kunnen evalueren.

La complémentarité de ces deux démarches assurera que, dans un délai raisonnable, il soit réellement possible de créer un nouveau système cohérent, répondant aux besoins réels et dont il sera possible d'évaluer objectivement les conséquences financières.


Omdat wetsontwerpen nrs. 5-1999/1 en 5-2000/1 met elkaar in verband staan, heeft de commissie beslist ze gezamenlijk te onderzoeken. De rapporteur zal één enkel verslag maken over het onderzoek van beide wetsontwerpen.

Compte tenu de la connexité qui lie les projets de loi 5-1999/1 et 5-2000/1, la commission a décidé de les examiner conjointement, étant entendu que le rapporteur fera un seul rapport sur l'examen des deux projets de loi.


Beide paragrafen staan immers op hetzelfde niveau van de normenhiërarchie, zodat in de huidige formulering een contradictorische strafwet ontstaat, die enkel kan leiden tot een onwerkbare constructie.

Ces deux paragraphes se situent en effet au même niveau de la hiérarchie des normes, si bien que la formulation actuelle engendre une loi pénale contradictoire qui ne pourra conduire qu'à une construction impraticable.


33. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van d ...[+++]

33. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et ...[+++]


We staan op het punt stappen voorwaarts te doen en u bent niet in staat ook maar een enkele stap voorwaarts in het kader van die institutionele akkoorden te erkennen.

Nous sommes face à des avancées, et vous êtes dans l'incapacité d'en reconnaître une seule dans le cadre de ces accords institutionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan voor beide protocollen enkele stappen' ->

Date index: 2025-02-10
w