Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomen van individuele personen
Personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden

Vertaling van "staan individuele personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkomen van individuele personen

revenu des particuliers


personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden

des jurisconsultes possédant des compétences notoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel bepaalt voorts : « Niettegenstaande lid 1, kunnen de lidstaten vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

Cet article énonce que, « nonobstant le paragraphe 1 , les États membres peuvent décider avant le 21 décembre 2007 d'autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques, sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


De lidstaten kunnen vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen en premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin de sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële gegevens.

Les États membres peuvent décider avant le 21 décembre 2007 d'autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques, sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


Dit artikel bepaalt voorts : « Niettegenstaande lid 1, kunnen de lidstaten vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

Cet article énonce que, « nonobstant le paragraphe 1, les États membres peuvent décider avant le 21 décembre 2007 d'autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques, sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


Artikel 5 van de richtlijn geeft de lidstaten de mogelijkheid om van die regel af te wijken en dus « proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens (2) ».

Cependant, l'article 5 de la directive laisse le choix aux États membres de déroger à la règle et donc « d'autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques, sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises (2) »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de uitspraak mochten lidstaten volgens artikel 5, lid 2 van de richtlijn een uitzondering maken voor verzekeringscontacten: "De lidstaten [kunnen] vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

Avant l’arrêt Test-Achats, l’article 5, paragraphe 2, de la directive permettait aux États membres de déroger à la règle des primes et prestations unisexes en matière d’assurance: «les États membres peuvent décider avant le 21 décembre 2007 d’autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l’évaluation des risques, sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


12. wijst erop dat het in economisch moeilijke tijden om te voldoen aan de mobiliteitsbehoefte van individuele personen, belangrijk is concrete commerciële alternatieven voor eigendom toe te staan, zoals leasing; verzoekt de Commissie dan ook erop toe te zien dat in de nieuwe GM en AG de vereiste voorwaarden worden vermeld, zoals de omschrijving van „eindgebruiker”, om het mogelijk te maken dat deze commerciële alternatieven worden ontwikkeld en om een bijdrage te leveren tot gezonde mededinging op de markt van m ...[+++]

12. souligne qu'il est important, a fortiori en période de crise économique, d'autoriser des formules commerciales concrètes autres que la propriété, telles que le leasing, de manière à répondre aux besoins de mobilité des citoyens; prie donc instamment la Commission de veiller à ce que le nouveau RECSA et le nouveau RGEC précisent les conditions requises, telles que la définition du terme «utilisateur final», pour permettre à ces autres formules commerciales de se développer et de contribuer à une concurrence saine sur le marché de l'automobile;


12. wijst erop dat het in economisch moeilijke tijden om te voldoen aan de mobiliteitsbehoefte van individuele personen, belangrijk is concrete commerciële alternatieven voor eigendom toe te staan, zoals leasing; verzoekt de Commissie dan ook erop toe te zien dat in de nieuwe GM en AG de vereiste voorwaarden worden vermeld, zoals de omschrijving van “eindgebruiker”, om het mogelijk te maken dat deze commerciële alternatieven worden ontwikkeld en om een bijdrage te leveren tot gezonde mededinging op de markt van m ...[+++]

12. souligne qu'il est important, a fortiori en période de crise économique, d'autoriser des formules commerciales concrètes autres que la propriété, telles que le leasing, de manière à répondre aux besoins de mobilité des citoyens; prie donc instamment la Commission de veiller à ce que le nouveau RECSA et le nouveau RGEC précisent les conditions requises, telles que la définition du terme "utilisateur final", pour permettre à ces autres formules commerciales de se développer et de contribuer à une concurrence saine sur le marché de l'automobile;


5. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten speciale aandacht te besteden aan de veiligheid en vrijheid van maatschappelijke activisten, met name diegenen die betrokken zijn bij niet-gouvernementele jeugdorganisaties, de journalistiek of de media, onmiddellijk maatregelen te nemen om individuele personen het recht te geven deel te nemen aan vreedzame, democratische activiteiten, toe te staan dat dergelijke activiteiten vrijelijk en zonder bemoeienis van de regering georganiseerd worden en journalisten te bescherme ...[+++]

5. demande instamment aux autorités de l'Azerbaïdjan d'accorder une attention particulière à la sécurité et à la liberté de militants de la société civile, en particulier de ceux qui agissent dans le cadre d'organisations de jeunes non liées au gouvernement, de même que des journalistes et des médias, de prendre sans délai des mesures permettant aux personnes de s'engager dans des activités pacifiques et démocratiques, de permettre que ce type d'activité soit organisé librement et sans interférence du gouvernement et de protéger les journalistes, à la suite de la vague récente de violences commises contre des représentants des médias;


5. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten speciale aandacht te besteden aan de veiligheid en vrijheid van maatschappelijke activisten, met name diegenen die betrokken zijn bij niet-gouvernementele jeugdorganisaties, de journalistiek of de media, onmiddellijk maatregelen te nemen om individuele personen het recht te geven deel te nemen aan vreedzame, democratische activiteiten, toe te staan dat dergelijke activiteiten vrijelijk en zonder bemoeienis van de regering georganiseerd worden en journalisten te bescherme ...[+++]

5. demande instamment aux autorités d'Azerbaïdjan d'accorder une attention particulière à la sécurité et à la liberté de militants de la société civile, en particulier de ceux qui agissent dans le cadre d'organisations de jeunes non liées au gouvernement, de même que des journalistes et des médias, de prendre sans délai des mesures permettant aux personnes de s'engager dans des activités pacifiques et démocratiques, de permettre que ce type d'activité soit organisé librement et sans interférence du gouvernement et de protéger les journalistes, à la suite de la vague récente de violences commises contre des représentants des médias;


2. erkent dat kleine, middelgrote en grote bedrijven elk een rol vervullen in een dynamische en geïntegreerde innovatiestrategie; is dan ook van mening dat toegang tot middelen voor kleinere bedrijven en individuele personen van cruciaal belang is om het OO-niveau te verbeteren en nieuwe technologieën te ontwikkelen; is van oordeel dat zowel financiering in een vroeg stadium als doorlopende financiering gedurende een periode die lang genoeg is om producten op de markt te brengen, moeten worden gestimuleerd, maar dat mislukkingen toekomstige nieuwe pogingen niet in de weg mogen ...[+++]

2. reconnaît que les petites, moyennes et grandes entreprises concourent toutes à une stratégie d'innovation dynamique et intégrée; considère par conséquent que l'accès aux ressources des petites entreprises et des particuliers est indispensable à l'amélioration du niveau de RD et au développement de nouvelles technologies; considère qu'il convient d'encourager le financement à un stade précoce et un financement permanent pendant une période suffisamment longue pour permettre la commercialisation des produits, mais que l'échec ne devrait pas empêcher de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : inkomen van individuele personen     staan individuele personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan individuele personen' ->

Date index: 2025-07-19
w