Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Concentratie gedurende lange tijd behouden
File staan
Garant staan
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Indringen
Insijpelen
Onder pari staan
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan er gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

saturation d'eau | trempage


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zomer staan er gedurende een maand herstelwerken gepland op de dwarsbaan 01/19, en afhankelijk van het weer is het niet onmogelijk dat er door het gebruik van de banen 07 opnieuw meer toestellen de dichtbevolkte wijken in het noorden van Brussel zullen overvliegen.

Cet été, les travaux de réfection de la piste transversale 01/19 sont programmés pour une durée d'un mois, et il y a des risques, selon les conditions météorologiques d'une utilisation des pistes 07 qui entraînerait à nouveau un survol plus fréquent de quartiers densément habités du nord de Bruxelles.


Daartoe is echter toestemming van de tweede lidstaat vereist, en moet de verlenging ook opgenomen zijn in de oorspronkelijke arbeidsovereenkomst, zijnde noodzakelijk gezien de specifieke behoeften van het betreffende onderzoeksprogramma. Er dient verbetering te komen in de situatie van studenten en de thans ook onder deze richtlijn vallende groep van bezoldigde stagiairs, door deze personen toe te staan om gedurende duidelijk omschreven perioden van drie tot zes maanden in een tweede lidstaat te verblijven, mits zij voldoen aan de algemene voorwaarden van deze richtlijn en er passende maatregelen zijn genomen om mogelijk misbruik uit te ...[+++]

Les améliorations devraient porter sur la situation des étudiants, et la nouvelle catégorie des stagiaires rémunérés, en les autorisant à séjourner dans un second État membre pour des périodes clairement définies de trois à six mois, pour autant qu'ils remplissent les conditions générales posées dans la présente directive et que des mesures appropriées soient en place afin d'éviter d'éventuels risques d'abus.


Er dient verbetering te komen in de situatie van studenten en de thans ook onder deze richtlijn vallende groep van bezoldigde stagiairs, door deze personen toe te staan om gedurende drie tot zes maanden in een tweede lidstaat te verblijven, mits zij voldoen aan de algemene voorwaarden van deze richtlijn.

Les améliorations devraient porter sur la situation des étudiants, et la nouvelle catégorie des stagiaires rémunérés, en les autorisant à séjourner dans un second État membre pour des périodes de trois à six mois, pour autant qu'ils remplissent les conditions générales posées dans la présente directive.


Het zwaarste gevolg van deze aanvallen was een aantal keer een onbeschikbaarheid van de internettoegang voor de personeelsleden van de POD Maatschappelijke Integratie gedurende meerdere uren (dezelfde aanval gericht tegen het SMALS-netwerk werd sneller tot staan gebracht).

L'effet majeur de ces attaques a été une indisponibilité des accès à Internet pour les agents du SPP Intégration Sociale pendant plusieurs fois plusieurs heures (la même attaque dirigée contre le réseau SMALS a été circonscrite plus rapidement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


Gedurende twee derde van de tijd staan deze voorzieningen permanent onder toezicht.

Les deux tiers du temps, ces installations sont sous surveillance permanente.


Gedurende meerdere uren is spam-mail verspreid onder het mom van de officiële benaming van de FOD, waarna de server op een zwarte lijst kwam te staan en het versturen van mail onmogelijk was.

Pendant quelques heures, des mails-spam ont été diffusés sous le couvert de la dénomination officielle du SPF.


1 bis. Indien op grond van behoorlijk bewijs zonder redelijke twijfel komt vast te staan waar gedurende overbrenging onder een accijnsschorsingsregeling de onregelmatigheid leidend tot uitslag tot verbruik van accijnsgoederen heeft plaatsgevonden, is de accijns verschuldigd in de lidstaat waar de onregelmatigheid plaatsvond.

1 bis. Lorsqu'il est possible, sur la base de preuves adéquates, d'établir au-delà de tout doute raisonnable le lieu où une irrégularité a été commise au cours d'une circulation dans le cadre d'un régime de suspension de droits, entraînant la mise à la consommation de produits soumis à accise, le droit d'accise est exigible dans l'État membre où l'irrégularité a été commise.


1 bis. Indien op grond van behoorlijk bewijs zonder redelijke twijfel komt vast te staan waar gedurende overbrenging onder een accijnsschorsingsregeling de onregelmatigheid leidend tot uitslag tot verbruik van accijnsgoederen heeft plaatsgevonden, is de accijns verschuldigd in de lidstaat waar de onregelmatigheid plaatsvond.

1 bis. Lorsqu'il est possible, sur la base de preuves adéquates, d'établir au-delà de tout doute raisonnable le lieu où une irrégularité a été commise au cours d'un mouvement en suspension de droit d'accise, entraînant la mise à la consommation de produits soumis à accise, le droit d'accise est exigible dans l'État membre où l'irrégularité a été commise.


"In voorkomend geval besluit de Commissie [...] de betrokken lidstaat toe te staan om gedurende een bepaalde periode van de toepassing van de betrokken bepaling af te wijken.

"Le cas échéant, la Commission décide [...] d'autoriser l'État membre concerné à déroger à la disposition en cause pour une durée limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan er gedurende' ->

Date index: 2024-10-23
w