Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "staan er dus twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]


houtplaat bestaande uit twee fineerlagen waarvan de vezelrichtingen loodrecht op elkaar staan

bi-pli
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn die zij moet in acht nemen, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet (supra ) of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, lors de l'application de l'article 81 de la Constitution, que la Chambre est dans l'impossibilité d'achever la discussion d'un projet dans le délai d'examen qui lui est imparti, deux possibilités s'ouvrent par conséquent : une prolongation de ce délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution (voir ci-dessus) ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet, blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn waartoe zij gehouden is, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, qu'en application de l'article 81 de la Constitution, la Chambre ne peut pas terminer l'examen d'un projet dans le délai d'examen qu'elle est tenue de respecter, deux solutions sont possibles: l'allongement du délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet, blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn waartoe zij gehouden is, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, qu'en application de l'article 81 de la Constitution, la Chambre ne peut pas terminer l'examen d'un projet dans le délai d'examen qu'elle est tenue de respecter, deux solutions sont possibles: l'allongement du délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


2) Welke overheid die belast, heeft voorrang in het geval het " non bis in idem " principe wordt overschreden en eenzelfde belastbare materie dus twee keer wordt belast ?

2) Si le principe «non bis in idem» est violé et qu'une même matière imposable est imposée deux fois, laquelle des autorités taxatrices a la priorité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik staan er nog twee initiatiedagen gepland.

À ce jour, deux journées d'initiation sont encore programmées.


Wanneer eenzelfde minderjarige deel uitmaakt van twee verschillende notitienummers (op grond van twee verschillende processen-verbaal voor twee afzonderlijke feiten), wordt die persoon dus twee keer gerekend (één keer per notitienummer).

Lorsqu'un même mineur est mis en cause dans deux numéros de notice différents (sur la base de deux procès-verbaux différents pour deux faits distincts), cette personne est alors comptée deux fois (une fois par numéro de notice).


Wie onvolledige loopbaanjaren op de teller heeft staan, kan dus toch een pensioen ontvangen voor meer dan 45 gewerkte loopbaanjaren.

Une personne ayant à son actif des années de carrière incomplètes peut donc quand même bénéficier d'une pension de plus de 45 années de carrière.


De Belgische wegen staan nu dus als "gevaarlijk" te boek, terwijl de situatie in de buurlanden erop vooruitgaat.

Les routes belges se retrouvent désormais dans une catégorie de "dangerosité" alors que les pays voisins progressent.


Als er zich binnen de referentieperiode in eenzelfde zaak – in casu eenzelfde notitienummer - dus twee personen als geregistreerde benadeelde partij aandienen, dan worden er in tabel 1 twee geregistreerde benadeelde partijen geteld. Als eenzelfde persoon zich in twee verschillende zaken (notitienummers) aandient als geregistreerde benadeelde partij, dan wordt die persoon dus twee keer geteld (want één keer per zaak/notitienummer).

Donc, si au cours de la période de référence, deux personnes sont déclarées parties lésées enregistrées dans une même affaire (en l'occurrence, un même numéro de notice), deux personnes lésées enregistrées ont été comptabilisées dans le tableau 1. Si une même personne s'est déclarée partie lésée enregistrée dans deux affaires différentes (deux numéros de notice différents), cette personne a été comptabilisée deux fois (une fois par affaire/numéro de notice).


Organisatorisch gezien zijn zij dus niet geïntegreerd in een organieke structuur, en staan zij dus los van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie (Rechterlijke Organisatie) en los van elkaar.

D'un point de vue organisationnel, elles ne sont donc pas intégrées dans une structure organique et sont donc indépendantes du Service public fédéral (SPF) Justice (Organisation judiciaire) et indépendantes l'une de l'autre.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     staan er dus twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan er dus twee' ->

Date index: 2025-03-07
w