Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel " (Nederlands → Frans) :

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.

Si aucune mesure décisive n’est prise, l’UE risque de plus jouer aucun rôle dans la normalisation des TIC; tout – ou presque – se jouerait en dehors de l’Europe et les besoins européens ne seraient plus pris en compte.


De algemene bespreking zal betrekking hebben op het geheel van de voorstellen die op de agenda staan; vervolgens zal de commissie voorstel per voorstel bespreken.

La discussion générale portera sur l'ensemble des propositions à l'agenda; ensuite, la commission discutera proposition par proposition.


De bedoeling is dus om dit Instituut over omvangrijke middelen te laten beschikken, dit met het oog op de uitvoering van zijn opdrachten, maar ook omdat het personeel van de Directie van de gelijke kansen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid er zal worden ondergebracht en omdat het zal gevraagd worden om in te staan voor het beheer van het geheel van de middelen van het programma Gelijke Kansen van de begroting Tewerkstelling en Arb ...[+++]

L'intention est donc de doter cet Institut de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la Direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'égalité des chances inscrit au budget de l'Emploi.


De bedoeling is dus om dit Instituut over omvangrijke middelen te laten beschikken, dit met het oog op de uitvoering van zijn opdrachten, maar ook omdat het personeel van de Directie van de gelijke kansen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid er zal worden ondergebracht en omdat het zal gevraagd worden om in te staan voor het beheer van het geheel van de middelen van het programma Gelijke Kansen van de begroting Tewerkstelling en Arb ...[+++]

L'intention est donc de doter cet Institut de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la Direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'égalité des chances inscrit au budget de l'Emploi.


De algemene bespreking zal betrekking hebben op het geheel van de voorstellen die op de agenda staan; vervolgens zal de commissie voorstel per voorstel bespreken.

La discussion générale portera sur l'ensemble des propositions à l'agenda; ensuite, la commission discutera proposition par proposition.


Overwegende de belangrijke onzekerheid die heerst over het feit of het tussen 29 mei 2014 en 1 juli 2014 voor de Gewestregering mogelijk zal zijn te gelegener tijd samen te komen en ten minste in te staan voor een doeltreffende besluitvorming tijdens deze periode;

Considérant l'incertitude importante sur la possibilité pour le Gouvernement régional de se réunir en temps utile entre le 29 mai 2014 et le 1 juillet 2014, ou, à tout le moins d'assurer un processus décisionnel efficace pour cette échéance;


Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.

Si aucune mesure décisive n’est prise, l’UE risque de plus jouer aucun rôle dans la normalisation des TIC; tout – ou presque – se jouerait en dehors de l’Europe et les besoins européens ne seraient plus pris en compte.


De eerste paragraaf preciseert tenslotte de territoriale draagwijdte van de beslissingen van het college (het geheel van het grondgebied) alsook de juridische draagwijdte van deze beslissingen (zij verbinden de procureurs-generaal zelf, die meewerken aan deze besluitvorming, evenals alle leden van het openbaar ministerie die onder hun toezicht e ...[+++]

Le § 1 précise enfin la portée territoriale des décisions du collège (l'ensemble du territoire) de même que la portée juridique de ses décisions (elles engagent les procureurs généraux eux-même, qui contribuent à cette prise de décision, ainsi que tous les membres du ministère public placés sous leur surveillance et direction).


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel' ->

Date index: 2022-08-18
w