Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan en hecht hij groot " (Nederlands → Frans) :

23. dringt er bij de Raad op aan te staan op volledige uitvoering van het bestand en te waarborgen dat de waarnemers van de EU volledige toegang wordt verleend tot alle gebieden die getroffen zijn door het conflict, overeenkomstig het mandaat van de EUMM; hecht er groot belang aan regelmatig en volledig op de hoogte te worden gehouden van de verslagen die de EUMM opstelt;

23. invite instamment le Conseil à insister pour que l'accord de cessez-le-feu soit pleinement appliqué et à veiller à ce que les observateurs de l'Union puissent accéder sans réserve à l'ensemble des zones concernées par le conflit, conformément au mandat de l'EUMM; attache une grande importance à être régulièrement et pleinement informé des rapports établis par l'EUMM;


23. dringt er bij de Raad op aan te staan op volledige uitvoering van het bestand en te waarborgen dat de waarnemers van de EU volledige toegang wordt verleend tot alle gebieden die getroffen zijn door het conflict, overeenkomstig het mandaat van de EUMM; hecht er groot belang aan regelmatig en volledig op de hoogte te worden gehouden van de verslagen die de EUMM opstelt;

23. invite instamment le Conseil à insister pour que l'accord de cessez-le-feu soit pleinement appliqué et à veiller à ce que les observateurs de l'Union puissent accéder sans réserve à l'ensemble des zones concernées par le conflit, conformément au mandat de l'EUMM; attache une grande importance à être régulièrement et pleinement informé des rapports établis par l'EUMM;


C. overwegende dat hij groot belang hecht aan de betrekkingen met Egypte en eerlijke en transparante verkiezingen als de enige manier beschouwt om voortgang te boeken naar een democratischer samenleving en het belang onderstrepend van Egypte en de betrekkingen tussen de EU en Egypte voor de stabiliteit en ontwikkeling van de EU-Mediterrane regio,

C. considérant qu'il accorde une grande importance aux relations avec l'Égypte et estime que des élections équitables et transparentes sont la seule méthode pour progresser vers une société davantage démocratique; souligne l'importance de l'Égypte et des relations entre l'Union européenne et l'Égypte pour la stabilité et le développement d'un espace euro-méditerranéen,


21. dringt er bij de Raad op aan te staan op volledige uitvoering van het bestand en te waarborgen dat de waarnemers van de EU volledige toegang wordt verleend tot alle gebieden die getroffen zijn door het conflict, overeenkomstig het mandaat van de EUMM; hecht er groot belang aan regelmatig en volledig op de hoogte te worden gehouden van de verslagen die de EUMM opstelt;

21. invite instamment le Conseil à insister pour que l'accord de cessez-le-feu soit pleinement appliqué et veiller à ce que les observateurs puissent accéder sans réserve à l'ensemble des zones concernées par le conflit, conformément au mandat de l'EUMM; attache une grande importance à être régulièrement et pleinement informé des rapports établis par l'EUMM;


Een bijzonder belang hecht hij aan vreedzame oplossing van nog hangende territoriale geschillen, waaronder ook bevroren conflicten zoals in Trans-Dnjestrië, Zuid Ossetië/Abchazië, Nagorno-Karabakh, het Slangeneiland in de Zwarte Zee enz., die ook aan betere intra-regionale samenwerking, met name in de Kaukasus, in de weg staan.

Une importance particulière est accordée à la résolution pacifique des conflits territoriaux existants, y compris les conflits gelés comme ceux de Transnistrie, d'Ossétie du Sud/Abkhazie, du Haut-Karabakh, de l'Île du Serpent en Mer noire, etc., qui font également obstacle à une meilleure coopération interrégionale, en particulier dans le Caucase.


elektrische apparaten die niet goed werken, meteen laten herstellen; uitkijken wanneer er uit het apparaat een verdachte geur of rook komt; het apparaat in dat geval meteen uitschakelen en door een vakman laten nakijken; geen brandbare materialen plaatsen bij apparaten die warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren; nooit iets leggen op apparaten die in werking zijn en daarbij warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren en broodovens; inbouwkeuken-toestellen door een vakman laten plaatsen (om oververhitting te voorkomen, moet ...[+++]

faire réparer immédiatement les appareils électriques qui ne fonctionnent pas bien contrôler l'appareil en cas d'odeur ou de fumée suspecte; dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un professionnel; ne placer aucune matière inflammable à proximité d'appareils produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques; ne rien déposer sur les appareils allumés et produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques et les fours à pain; confier le placement des appareils encastrables de la cuisine à un professionnel (pour éviter une surchauffe, il faut en effet un espace libre suffisant autour de ...[+++]


elektrische apparaten die niet goed werken, meteen laten herstellen; uitkijken wanneer er uit het apparaat een verdachte geur of rook komt; het apparaat in dat geval meteen uitschakelen en door een vakman laten nakijken; geen brandbare materialen plaatsen bij apparaten die warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren; nooit iets leggen op apparaten die in werking zijn en daarbij warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren en broodovens; inbouwkeuken-toestellen door een vakman laten plaatsen (om oververhitting te voorkomen, moet ...[+++]

faire réparer immédiatement les appareils électriques qui ne fonctionnent pas bien contrôler l'appareil en cas d'odeur ou de fumée suspecte; dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un professionnel; ne placer aucune matière inflammable à proximité d'appareils produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques; ne rien déposer sur les appareils allumés et produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques et les fours à pain; confier le placement des appareils encastrables de la cuisine à un professionnel (pour éviter une surchauffe, il faut en effet un espace libre suffisant autour de ...[+++]


1. In de context van een Europa van de burgers hecht de Commissie groot belang aan het vereenvoudigen en verduidelijken van het Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in staat wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

1. Dans le contexte de l'Europe des citoyens, la Commission attache une grande importance à la simplification et à la clarté du droit communautaire afin de le rendre plus lisible et plus accessible au citoyen en lui offrant ainsi des possibilités accrues de faire usage des droits spécifiques qui lui sont conférés.


Wat dit laatste aspect betreft spreekt de Europese Raad zijn voldoening uit over de instelling door de Commissie van een groep van onafhankelijke vooraanstaande personen om haar in deze taak bij te staan en hecht hij groot belang aan de werkzaamheden van deze groep.

En ce qui concerne ces derniers aspects, le Conseil européen se félicite de la création par la Commission d'un groupe composé de personnalités indépendantes pour l'assister dans cette tâche et attache une grande importance aux travaux de ce groupe.


Hij hecht er groot belang aan er zoveel mogelijk voor te zorgen dat jongeren van school naar werk kunnen overgaan ; in deze context spreekt hij zijn voldoening uit over het programma Youth Start van de Commissie.

Il estime qu'il est très important d'assurer autant que possible que les jeunes puissent passer de l'école à la vie active ; à cet égard, il se félicite du programme "démarrage-jeunesse" de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : aan te staan     eumm hecht     getroffen zijn     hecht er groot     groot belang hecht     hij groot     weg staan     bijzonder belang hecht     aanstaan     laten nakijken     werking zijn     kans is groot     staat     burgers hecht     commissie groot     bij te staan en hecht hij groot     hij hecht     spreekt hij zijn     staan en hecht hij groot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan en hecht hij groot' ->

Date index: 2024-08-02
w