Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
File staan
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
In de file staan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Neventerm
Onder pari staan
Op de zelfde dag plaatsvinden
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Vertaling van "staan een zelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle v ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee wordt voor de personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan een zelfde verlofstelsel ingevoerd als voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt bij het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende diverse bepalingen betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.

Un régime de congés identique à celui qui a été instauré pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale par l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant des dispositions diverses concernant la semaine de quatre jours et le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public est ainsi instauré pour les membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire.


In een breed bewakingsdispositief staan de militairen in voor de statische bewaking (binnen bepaalde perimeters) ter hoogte van bepaalde vastgelegde punten, de politiepatrouilles staan in voor de mobiele bewaking van die zelfde en voor de bijstand aan de militairen (bijvoorbeeld in geval van noodzakelijke ID-controles of fouilles).

Dans un large dispositif de surveillance, les militaires assurent la surveillance statique (dans un périmètre défini) à hauteur de certains points précis, les patrouilles de police se chargent de la surveillance mobile de ceux-ci et pour l'assistance aux militaires (par exemple en cas de contrôles d'identité ou de fouilles).


Wij stellen dus voor toe te staan dat de minwaarden worden afgetrokken van het bedrag van de eventuele meerwaarden die tijdens een zelfde aanslagjaar werden verkregen. Als de speculatieve activiteit bovendien van professionele aard is en dus als dusdanig wordt belast tegen het progressieve tarief van de personenbelasting, blijft bovendien de inaanmerkingneming van vroegere verliezen uiteraard mogelijk.

Par ailleurs, si l'activité spéculative est de nature professionnelle, et donc imposée comme telle au barème progressif de l'impôt des personnes physiques, la prise en compte de pertes antérieures reste évidemment possible.


Daarbij moet ook duidelijk zijn dat de communautaire methode en de intergouvernementele methode niet op het zelfde niveau staan.

Il convient aussi d’indiquer clairement que la méthode communautaire et la méthode intergouvernementale ne revêtent pas une importance égale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou het niet meer voor de hand liggen om ze over één kam te scheren, aangezien beide in het zelfde hoofdstuk vermeld staan?

Ne serait-il pas plus logique que ces deux types d’importations, qui relèvent du même poste budgétaire, soient soumis à un traitement similaire?


In dat laatste geval gaat het meestal om begeleiding en coördinatie van wat er op nationaal niveau gebeurt. Hoe dan ook, ik kan u verzekeren dat er bij de Raad grote belangstelling bestaat voor dit soort aangelegenheden, en ik hoop dat de aandacht die het Europees Parlement aan deze zelfde kwesties besteedt er toe zal leiden dat ze op de communautaire agenda blijven staan. Anders kunnen lidstaten in de verleiding komen om voor hun eigen grondgebied uitzond ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je voudrais dire que le Conseil est on ne peut plus intéressé à suivre ce type de questions et je veux croire que l'attention que le Parlement leur consacre est décisive pour que les questions restent à l'ordre du jour communautaire et que les différents pays de l'Union ne soient pas trop tentés de créer dans leur propre espace des exceptions par rapport à ce que l'Union décidera dans son ensemble.


2. De Commissie besluit per produkt en per land van oorsprong: a) hetzij afgifte van certificaten toe te staan voor alle gevraagde hoeveelheden waarvoor een aanvraag is ingediend en overgedragen, b) hetzij deze hoeveelheden met een zelfde percentage te verminderen.

2. La Commission décide par produit et par origine: a) soit d'autoriser la délivrance des certificats pour toutes les quantités demandées et transmises; b) soit de réduire ces quantités selon un pourcentage unique.


De hele ambitie van de Single Market Act bestaat er dan ook in een nieuw kader voor het voeren van een dialoog voor te stellen om ervoor te zorgen dat bij alle gedachtewisselingen en bij de tenuitvoerlegging van alle wetgevingsteksten deze zelfde Europeanen centraal staan: in het kader van haar rol als initiator, stuwende kracht en forum voor het voeren van dialogen en discussies, zal de Commissie zich inzetten om de eengemaakte markt weer richting te geven zodat deze meer voo ...[+++]

Toute l'ambition de cet Acte est de proposer un nouveau cadre de dialogue pour rendre la réflexion et la mise en œuvre des textes au service de ces Européens: dans son rôle de proposition, d'impulsion, de lieu de dialogue et de débats, la Commission s'engage à redonner du sens au marché unique pour qu'il offre plus aux Européens .


5. De leden 1 en 4 staan niet in de weg aan de uitwisseling van gegevens binnen een zelfde Lid-Staat, wanneer er verscheidene bevoegde autoriteiten zijn, of, tussen Lid-Staten, tussen de bevoegde autoriteiten en:

5. Les paragraphes 1 et 4 ne font pas obstacle à l'échange d'informations à l'intérieur d'un même État membre, lorsqu'il existe plusieurs autorités compétentes, ou, entre États membres, entre les autorités compétentes et:


1. De door een systeemverkoper gevraagde vergoedingen mogen niet discriminerend zijn en moeten in een redelijke verhouding staan tot de kostprijs van de verleende en gebruikte diensten; met name moeten voor een zelfde niveau van diensten de vergoedingen dezelfde zijn.

1. Les redevances demandées par un vendeur de système doivent être non discriminatoires et en rapport raisonnable avec le coût du service fourni et utilisé; elles doivent, en particulier, être les mêmes à niveau de service égal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan een zelfde' ->

Date index: 2025-04-05
w