Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
In de file staan
Lissencefalie
Microgyrie
Neventerm
Onder pari staan
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Traduction de «staan een deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wils ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij staan een deel van hun omzet af aan het ziekenhuis en financieren hierdoor mede het ziekenhuis.

Ils cèdent une partie de leur chiffre d'affaire à l'hôpital et contribuent ainsi au financement de ce dernier.


9. De Regie der Gebouwen heeft een versnelde verkoopprocedure ingevoerd waarbij groepen van ex-rijkswachtwoningen die deels leeg staan en deels bewoond zijn door rechthebbende personeelsleden, in groep kunnen verkocht worden met overname van het woonrecht door de koper.

9. La Régie des Bâtiments a lancé une procédure de vente accélérée permettant de vendre en groupe plusieurs anciens logements de la gendarmerie qui sont en partie inoccupés et en partie occupés par des agents ayants droit, avec reprise du droit au logement par l'acquéreur.


9. De Regie der Gebouwen heeft een versnelde verkoopprocedure ingevoerd waarbij groepen van ex rijkswachtwoningen die deels leeg staan en deels bewoond zijn door rechthebbende personeelsleden, in groep kunnen verkocht worden met overname van het woonrecht door de koper.

9. La Régie des Bâtiments a lancé une procédure de vente accélérée permettant de vendre en groupe plusieurs anciens logements de la gendarmerie qui sont en partie inoccupés et en partie occupés par des agents ayants droit, avec reprise du droit au logement par l'acquéreur.


B. De regels voor de werking van het bemiddelingscomité staan in deel E van de bijlage bij bovengenoemd Interinstitutioneel Akkoord".

B. Les modalités de fonctionnement du comité de conciliation figurent dans la partie E de l'annexe de l'accord interinstitutionnel susvisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter wille van de vroege afronding van deze maatregelen, is het passend om de Commissie gedurende een overgangsperiode toe te staan een ​​deel van de technische reguleringsnormen in deze richtlijn volgens de procedure voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen goed te keuren.

Dans l’intérêt d’un achèvement précoce de ces mesures, il y a lieu d’autoriser la Commission, pour une période transitoire, à adopter certaines des normes techniques de réglementation prévues par la présente directive selon la procédure prévue pour l’adoption d’actes délégués.


- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma; 2° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° ...[+++]

- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des artic ...[+++]


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


De hoofdlijnen van de activiteiten voor deze specifieke doelstellingen staan in deel II van bijlage I. Er gelden specifieke voorwaarden voor het gebruik van de financieringsfaciliteit onder de specifieke doelstelling onder b).

Les grandes lignes des activités correspondant à ces objectifs spécifiques sont décrites à la partie II de l'annexe I. Des conditions spécifiques s'appliquent pour l'utilisation des mécanismes financiers au titre de l'objectif spécifique indiqué au point b).


De hoofdlijnen van deze activiteiten staan in deel I van bijlage I.

Les grandes lignes des activités correspondant à ces objectifs spécifiques sont décrites à la partie I de l'annexe I.


De instructies voor de kredietgever of, in voorkomend geval, de kredietbemiddelaar voor het invullen van het ESIS staan in deel B.

Le prêteur ou, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit trouveront en partie B les instructions sur la manière de compléter la FISE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan een deel' ->

Date index: 2021-06-20
w