Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan dat concurrenten ongestoord » (Néerlandais → Français) :

In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Maciej Szpunar rappelle tout d’abord que la directive vise notamment à éviter que la protection conférée par la marque empêche les concurrents d’offrir librement des produits incorporant des solutions techniques ou des caractéristiques utilitaires.


Hoe ver staan onze kmo's op het vlak van de onlineverkoop in vergelijking met de Europese concurrenten, zowel voor de import als voor de export.

Dans ce cadre, j'aimerais savoir où se situent nos PME au niveau des ventes en ligne par rapport à leurs concurrentes européennes tant à l'import qu'à l'export.


Een aanzienlijke capaciteitstoename als gevolg van staatssteun in een zwak presterende markt zou met name de mededinging buitensporig kunnen verstoren, omdat de totstandbrenging of instandhouding van overcapaciteit ertoe kan leiden dat winstmarges onder druk komen te staan en concurrenten hun investeringen verminderen of zich zelfs uit de markt terugtrekken.

Une expansion de capacité substantielle causée par des aides d’État dans un marché peu efficace risque en particulier de fausser indûment la concurrence, la création ou le maintien d’une surcapacité pouvant entraîner une compression des marges bénéficiaires, une réduction des investissements des concurrents, voire la sortie du marché de ces derniers.


Het zal aan de bevoegde overheid staan om van de afwijkingsmogelijkheid die de ordonnantiegever haar heeft geboden, gebruik te maken rekening houdend met de noodzaak om het evenwicht te vrijwaren tussen het recht op het ongestoord genot van eigendom en de door de ordonnantiegever nagestreefde doelen.

Il appartiendra à l'autorité compétente d'exercer la faculté de dérogation qui lui est reconnue par le législateur ordonnanciel, en tenant compte de la nécessité de préserver l'équilibre entre le droit au respect des biens et les objectifs poursuivis par le législateur ordonnanciel.


7. De lidstaten zorgen ervoor dat marktdeelnemers zich onthouden van activiteiten die een belemmering kunnen vormen voor de vraag naar en de levering van energiediensten of andere maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie, of die de ontwikkeling van de markt voor energiediensten of andere maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie in het algemeen in de weg staan, waaronder het afsluiten van de markt voor concurrenten of het misbruiken van machtsposities.

7. Les États membres veillent à ce que les acteurs du marché s'abstiennent de toute activité susceptible d'entraver la demande et la fourniture de services énergétiques ou d'autres mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique, ou de gêner le développement des marchés de ces services ou mesures, notamment en empêchant des concurrents d’accéder au marché ou en pratiquant des abus de position dominante.


Voor de trajecten waarop tussenstops worden gemaakt, is het absoluut noodzakelijk nieuwkomers toe te staan onderweg passagiers te laten in- en uitstappen om een realistische economische levensvatbaarheid voor de exploitatie te waarborgen en te voorkomen dat potentiële concurrenten in een ongunstige positie komen te verkeren ten opzichte van gevestigde exploitanten die onderweg wel passagiers kunnen laten in- en uitstappen.

Pour les trajets qui comportent des arrêts intermédiaires, il est indispensable d’autoriser les nouveaux entrants sur le marché à prendre et à déposer des voyageurs en cours de route afin de garantir que ces opérations aient une chance réelle d’être économiquement rentables et d’éviter d’infliger un désavantage aux concurrents potentiels par rapport aux opérateurs existants, qui ont le droit de prendre et de déposer des voyageurs en cours de route.


Bovendien kan worden verwacht dat de positie van Carnival op de Britse markt onder druk zal komen te staan van internationale concurrenten die het aandeel van Britse klanten op hun schepen kunnen wijzigen, door bijvoorbeeld het aandeel van Britse passagiers te vergroten op hoofdzakelijk voor de markt van de Verenigde Staten georganiseerde cruises die ook in Groot-Brittannië aanwezig zijn. De Commissie is van oordeel dat cruises met hoofdzakelijk Britse passagiers weliswaar door een deel van de Britse klanten worden geprefereerd, maar dat een groter deel niet gevoelig is voor ...[+++]

De plus, Carnival devrait être exposé sur le marché britannique à la pression de concurrents internationaux capables de modifier la part des clients britanniques sur leurs bateaux, en augmentant par exemple la part de ces passagers sur les croisières organisées initialement pour le marché américain, mais qui se vendent bien au Royaume-Uni. La Commission a conclu que si une partie des passagers britanniques préféraient les bateaux de croisière transportant principalement des Britanniques, une partie plus grande d'entre eux n'attachent ...[+++]


Er wordt algemeen erkend dat exclusieve licenties in het algemeen de efficiëntie en de concurrentie bevorderen voor zover de partijen onderling in een verticale relatie staan, dit wil zeggen geen concurrenten zijn.

Il est généralement admis que si les parties à un accord sont liées verticalement, c'est-à-dire si elles ne sont pas concurrentes, les licences exclusives sont généralement de nature à améliorer l'efficacité et à favoriser le jeu de la concurrence.


Zonder een dergelijke harmonisering zien de lidstaten die het verst gevorderd zijn met "groene" belastingen, zich verplicht belastingverlagingen toe te staan aan bepaalde van hun ondernemingen om deze niet in een ongunstige concurrentiepositie te brengen ten opzichte van hun concurrenten uit lidstaten waar een dergelijke belastingregeling niet van toepassing is.

En l'absence d'une telle harmonisation, les Etats membres les plus avancés en terme de taxes vertes se voient dans l'obligation d'accorder des réductions de taxes à certaines de leurs entreprises, afin de ne pas les placer dans une situation compétitive défavorable vis à vis de leurs concurrents installés dans des Etats membres qui n'appliquent pas une taxation similaire.


Men moet namelijk een delicaat evenwicht zien te vinden tussen enerzijds de bestrijding van fraude en/of misbruiken - hetgeen hoe dan ook een prioriteit is - en anderzijds de noodzaak de marktdeelnemers in de Gemeenschap douanefaciliteiten toe te staan waardoor zij op de internationale markten op gelijke voet staan met hun concurrenten.

En effet, un équilibre délicat doit être trouvé entre d'une part la lutte contre la fraude et/ou les abus qui, en tout état de cause, constitue un objectif prioritaire et d'autre part la nécessité de garantir aux opérateurs communautaires des facilités en matière douanière qui les mettent sur un pied d'égalité avec leurs concurrents sur les marchés internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan dat concurrenten ongestoord' ->

Date index: 2021-01-10
w