Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Clausule inzake wederzijdse defensie
File staan
Financiële bijstand
Financiële hulp
Garant staan
In de file staan
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Onder pari staan
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Steun in de vorm van kapitaal
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "staan dat bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifieke tegemoetkomingsvoorwaarden : a) Voor bijkomende of aanvullende zetels achteraan in een personenwagen wordt het tegemoetkomingsbedrag van " AWIPH" enkel toegekend als die zetels en de verbouwingen die nodig zijn om ze te installeren verantwoord zijn voor het vervoer van de in de rolstoel zittende aanvrager. b) Voor speciaal ontworpen autozetels- of kussens maakt de aanvrager gebruik van een rolstoel waarvoor de verplichte gezondheidszorgenverzekering tussenbeide is gekomen of hij vertoont ernstige moeilijkheden om te blijven zitten in een gewone autozetel of om te gaan zitten en recht te staan zonder bijstand en/of om de hende ...[+++]

Conditions spécifiques d'intervention : a) Pour les sièges arrière complémentaires ou supplémentaires dans une voiture, le montant d'intervention de l'AWIPH n'est accordé que si ceux-ci et les modifications nécessaires pour leur installation sont justifiés par le transport du demandeur installé dans la voiturette. b) Pour les sièges et coussins de voitures conçus spécialement, le demandeur soit fait usage d'une voiturette pour laquelle l'assurance soins de santé obligatoire est intervenue, soit présente des difficultés graves pour rester assis sur un siège de voiture ordinaire ou pour s'asseoir et se mettre debout sans l'aide sollicitée ...[+++]


b) Voor speciaal ontworpen autozetels- of kussens maakt de aanvrager gebruik van een rolstoel waarvoor de verplichte gezondheidszorgenverzekering tussenbeide is gekomen of hij vertoont ernstige moeilijkheden (minimum kwalificatiecode 3) om te blijven zitten in een gewone autozetel of om te gaan zitten en recht te staan zonder bijstand en/of om de hendels van de gebruikelijke autozetel te verzetten.

b) Pour les sièges et coussins de voitures conçus spécialement, le demandeur soit fait usage d'une voiturette pour laquelle l'assurance soins de santé obligatoire est intervenue, soit présente des difficultés graves (code qualificatif minimal 3) pour rester assis sur un siège de voiture ordinaire ou pour s'asseoir et se mettre debout sans l'aide sollicitée et/ou pour manipuler les commandes du siège ordinaire.


-inzake sociale bijstand : o de onder de subfunctie 8290 `Voorschotten' ingeschreven ontvangstkredieten tot op de cent overeenstemmen met de voorziene uitgavenkredieten. o de ontvangstkredieten voorzien inzake tegemoetkomingen van de centrale overheid in de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon degelijk overeenstemmen met de vastgestelde percentages in de tegemoetkoming. o er tegenover de voorziene ontvangstkredieten inzake terugbetaling door de rechthebbenden van de uitgaven van het leefloon en van het equivalent leefloon, de uitgavenkredieten staan die aan d ...[+++]

- en matière d'aide sociale : o les crédits de recettes repris à la sous-fonction 8290 `Avances' correspondent à l'euro près aux crédits de dépenses prévus. o les crédits de recettes prévus en ce qui concerne les interventions du pouvoir central dans les dépenses du revenu d'intégration sociale ou de l'aide financière correspondent bien au pourcentage d'intervention prévu. o les crédits de recettes prévus en ce qui a trait au remboursement par les bénéficiaires des dépenses du revenu d'intégration sociale et de l'aide financière aient comme contrepartie à concurrence du pourcentage d'intervention du pouvoir central prévu, des crédits de ...[+++]


Wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand overeenkomstig artikel 35, § 6, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014 geweigerd of volledig ingetrokken, wordt hij voor het kalenderjaar van de bevinding en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten uit de maatregel.

Conformément à l'article 35, § 6, du Règlement n° 640/2014 du 11 mars 2014, lorsqu'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires par négligence, il est exclu de la mesure pendant l'année civile de la constatation et la suivante. L'aide lui est également refusée, voire retirée, en totalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand overeenkomstig artikel 35, § 6, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014, geweigerd of volledig ingetrokken, wordt hij voor het kalenderjaar van de bevinding en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten uit de maatregel.

Conformément à l'article 35, § 6, du Règlement n° 640/2014 du 11 mars 2014, lorsqu'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires par négligence, il est exclu de la mesure pendant l'année civile de la constatation et la suivante. L'aide lui est également refusée, voire retirée en totalité.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige niet-conformiteit of wanneer vast komt te staan ...[+++]

Pour les aides cofinancées, en application de l'article 35, du règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n °1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, en cas de non-conformité grave ou s'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires ...[+++]


Overeenkomstig artikel 35, § 6, van nr. 640/2014 en wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken.

Conformément à l'article 35, § 6, du règlement n° 640/2014, lorsqu'il est établi que le bénéficiaire a fourni de faux éléments de preuve aux fins de recevoir l'aide ou a omis de fournir les informations nécessaires par négligence, il est exclu d'une méthode ou d'un type d'opération identiques pendant l'année civile de la constatation et la suivante. § 6.


In een breed bewakingsdispositief staan de militairen in voor de statische bewaking (binnen bepaalde perimeters) ter hoogte van bepaalde vastgelegde punten, de politiepatrouilles staan in voor de mobiele bewaking van die zelfde en voor de bijstand aan de militairen (bijvoorbeeld in geval van noodzakelijke ID-controles of fouilles).

Dans un large dispositif de surveillance, les militaires assurent la surveillance statique (dans un périmètre défini) à hauteur de certains points précis, les patrouilles de police se chargent de la surveillance mobile de ceux-ci et pour l'assistance aux militaires (par exemple en cas de contrôles d'identité ou de fouilles).


De bijstand kan alleen toegekend worden als de noodzaak, de gebruiksfrequentie, de werkzaamheid en de doelmatigheid van de bijstand in functie zijn van de handicap, en in verhouding staan tot het bedrag van de gevraagde bijstand dat vermeld staat op de refertelijst in de bijlage bij dit besluit.

L'assistance ne peut être octroyée que si la nécessité, la fréquence d'utilisation, l'efficacité et l'utilité de l'assistance sont en fonction du handicap, et sont en proportion du montant de l'assistance demandée qui est repris dans la liste de référence en annexe au présent arrêté.


De Commissie meent dat een initiatief zoals « Technopool » zou moeten open staan voor bijstand aan de ondernemingen met betrekking tot het leefmilieu (aanpassing, integratie van de ondernemingen in het leefmilieu).

La Commission estime qu'une initiative comme « Technopole » devrait également s'ouvrir aux aides aux entreprises relatives à l'environnement (concernant l'adaptation, l'insertion des entreprises à l'environnement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan dat bijstand' ->

Date index: 2022-01-07
w