Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Neventerm
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele actor
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
Niet-overheidsactor
Niet-statelijke actor
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Persoonlijkheidsverandering na
Psychogeen braken
Rampen
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Traduction de «staan aan niet-gouvernementele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

organisation non gouvernementale de développement | ONGD [Abbr.]


niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor

acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie

organisation non gouvernementale de développement


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonli ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reclame maakt daarenboven onderscheid op basis van « de meestbiedende »: kleine bedrijven die duurzame ontwikkeling hoog in het vaandel dragen, beschikken veelal niet over de nodige budgetten om kleurrijke en goedklinkende reclameboodschappen ruim te verspreiden, laat staan kleine niet-gouvernementele organisaties die duurzame ontwikkeling daadwerkelijk willen promoten.

En outre, la publicité opère une sélection sur la base du « plus offrant » : les petites entreprises qui se font le porte-drapeau du développement durable ne disposent généralement pas des budgets nécessaires pour pouvoir diffuser largement des messages publicitaires hauts en couleur et accrocheurs, sans parler des petites organisations non gouvernementales qui souhaitent promouvoir effectivement le développement durable.


Reclame maakt daarenboven onderscheid op basis van « de meest biedende »: kleine bedrijven die duurzame ontwikkeling hoog in het vaandel dragen, beschikken veelal niet over de nodige budgetten om kleurrijke en goedklinkende reclameboodschappen ruim te verspreiden, laat staan kleine niet-gouvernementele organisaties die duurzame ontwikkeling daadwerkelijk willen promoten.

En outre, la publicité opère une sélection sur la base du « plus offrant » : les petites entreprises qui se font le porte-drapeau du développement durable ne disposent généralement pas des budgets nécessaires pour pouvoir diffuser largement des messages publicitaires hauts en couleur et accrocheurs, sans parler des petites organisations non gouvernementales qui souhaitent promouvoir effectivement le développement durable.


Reclame maakt daarenboven onderscheid op basis van « de meestbiedende »: kleine bedrijven die duurzame ontwikkeling hoog in het vaandel dragen, beschikken veelal niet over de nodige budgetten om kleurrijke en goedklinkende reclameboodschappen ruim te verspreiden, laat staan kleine niet-gouvernementele organisaties die duurzame ontwikkeling daadwerkelijk willen promoten.

En outre, la publicité opère une sélection sur la base du « plus offrant » : les petites entreprises qui se font le porte-drapeau du développement durable ne disposent généralement pas des budgets nécessaires pour pouvoir diffuser largement des messages publicitaires hauts en couleur et accrocheurs, sans parler des petites organisations non gouvernementales qui souhaitent promouvoir effectivement le développement durable.


Art. 41. § 1. De schatkist wordt gemachtigd voorschotten toe te staan aan niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, wanneer de middelen voor prefinanciering die het EVA ESF - Agentschap Vlaanderen vzw vanuit de Europese Commissie ontvangt, uitgeput zijn.

Art. 41. § 1. La Trésorerie est autorisée à accorder des avances à des organisations non gouvernementales qui, en tant que promoteurs, se trouvent en difficultés lorsque les moyens de préfinancement de l'AAE/ESF « ESF AgentschapVlaanderen ASBL », provenant de la Commission européenne, sont épuisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 44. § 1. De schatkist wordt gemachtigd voorschotten toe te staan aan niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, wanneer de middelen voor prefinanciering die het EVA ESF-Agentschap Vlaanderen vzw vanuit de Europese Commissie ontvangt, uitgeput zijn.

Art. 44. § 1. La Trésorerie est autorisée à accorder des avances à des organisations non gouvernementales qui, en tant que promoteurs, se trouvent en difficultés lorsque les moyens de préfinancement de l'AAE ''ESF Agentschap Vlaanderen vzw'', provenant de la Commission européenne, sont épuisés.


5. Elke Partij voorziet, door middel van wetgevende of andere maatregelen, in overeenstemming met de voorwaarden voorzien in haar nationale recht, in de mogelijkheid voor groepen, stichtingen, verenigingen of gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties slachtoffers met hun instemming bij te staan en/of te ondersteunen tijdens de strafrechtelijke procedure met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten.

5. Chaque Partie prévoit, au moyen de mesures législatives ou autres et conformément aux conditions prévues par son droit interne, la possibilité pour des groupes, fondations, associations ou organisations gouvernementales ou non gouvernementales d'assister et/ou de soutenir les victimes qui y consentent au cours des procédures pénales concernant les infractions établies conformément à la présente Convention.


5. Elke Partij voorziet, door middel van wetgevende of andere maatregelen, in overeenstemming met de voorwaarden voorzien in haar nationale recht, in de mogelijkheid voor groepen, stichtingen, verenigingen of gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties slachtoffers met hun instemming bij te staan en/of te ondersteunen tijdens de strafrechtelijke procedure met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten.

5. Chaque Partie prévoit, au moyen de mesures législatives ou autres et conformément aux conditions prévues par son droit interne, la possibilité pour des groupes, fondations, associations ou organisations gouvernementales ou non gouvernementales d'assister et/ou de soutenir les victimes qui y consentent au cours des procédures pénales concernant les infractions établies conformément à la présente Convention.


Art. 31. § 1. De schatkist wordt gemachtigd voorschotten toe te staan aan niet gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, wanneer de middelen voor prefinanciering die het EVA ESF-Agentschap Vlaanderen vzw vanuit de Europese Commissie ontvangt, uitgeput zijn.

Art. 31. § 1. La Trésorerie est autorisée à accorder des avances à des organisations non gouvernementales qui, en tant que promoteurs, se trouvent en difficultés lorsque les moyens de préfinancement de l'AAE « ESF Agentschap Vlaanderen vzw », provenant de la Commission européenne, sont épuisés.


Art. 30. § 1. De schatkist wordt gemachtigd voorschotten toe te staan aan niet gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, wanneer de middelen voor prefinanciering die het EVA ESF -Agentschap Vlaanderen VZW vanuit de Europese Commissie ontvangt, uitgeput zijn.

Art. 30. § 1. La Trésorerie est autorisée à accorder des avances à des organisations non gouvernementales qui, en tant que promoteurs, se trouvent en difficultés lorsque les moyens de préfinancement de l'AAE « ESF Agentschap Vlaanderen vzw », provenant de la Commission européenne, sont épuisés.


Art. 29. § 1. De schatkist wordt gemachtigd voorschotten toe te staan aan niet gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, wanneer de middelen voor prefinanciering die het EVA ESF - Agentschap Vlaanderen vzw vanuit de Europese Commissie ontvangt, uitgeput zijn.

Art. 29. § 1. La Trésorerie est autorisée à accorder des avances à des organisations non gouvernementales qui, en tant que promoteurs, se trouvent en difficultés lorsque les moyens de préfinancement de l'AAE « ESF - Agentschap Vlaanderen vzw », provenant de la Commission européenne, sont épuisés.


w