7. ziet de bijeenkomsten van de groep op hoog niveau voor de staalindustrie als verheugende en essentiêle ontwikkeling; bepleit dat deze bijeenkomsten regelmatiger plaatsvinden en dat regionale en plaatselijke instanties hierbij nauwer worden betrokken, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn, aan de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau voor de staalindustrie te vergemakkelijken en te stimuleren en de samenwerking en de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de grootste belanghebbenden in de lidstaten te bevorderen;
7. se félicite des réunions du groupe de haut niveau sur l’acier, qu'il juge essentielles; réclame des réunions plus régulières et demande d'associer plus étroitement les autorités régionales et locales au processus en facilitant et en encourageant la participation des régions européennes hébergeant des entreprises sidérurgiques aux travaux du groupe de haut niveau sur l'acier, afin de promouvoir la coopération et les échanges d'informations et de bonnes pratiques entre les principales parties intéressées au sein des États membres;