Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staal waaraan alle landen konden meedoen » (Néerlandais → Français) :

De verkiezingen van juni 1994 waren de eerste waaraan niet-onderdanen konden meedoen [6].

Les élections de juin 1994 ont été les premières auxquelles les non-nationaux pouvaient participer [6].


Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het behe ...[+++]

À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in 1950 lanceerde Robert Schuman het idee van een Hoge Autoriteit voor kolen en staal waaraan alle landen konden meedoen. Hij legde zodoende de basis voor een algemeen en moeilijk proces van eenmaking van Europa, waarvan wij thans de jongste ontwikkelingen doormaken .

- (IT) Monsieur le Président, en 1950, Robert Schuman a lancé l’idée d’une Communauté européenne du charbon et de l’acier ouverte à tous les États, créant ainsi la base du parcours complexe et difficile de l’unification de l’Europe, dont nous vivons actuellement les évolutions les plus récentes.


In het geval van de echtscheidingsregels konden daardoor aanvankelijk 14 landen (zie achtergrond) in 2011 overeenstemming bereiken over een verordening, waaraan in 2012 Litouwen deelnam (IP/12/1231) en nu ook Griekenland.

Dans le cas de la réglementation en matière de divorce, la procédure de coopération renforcée a permis à un nombre initial de 14 pays (voir la partie «contexte») de se mettre d'accord, en 2011, sur un règlement auquel la Lituanie en 2012 (IP/12/1231) et, à présent, la Grèce sont devenues parties.


Ik ben nog erg sceptisch over de vraag of we echt een belasting kunnen invoeren die mondiaal werkt, waaraan alle landen in de wereld meedoen, want dat is de enige manier waarop het ook echt werkt zonder dat kapitaal naar elders in de wereld wordt verplaatst.

Je suis très sceptique quant à la possibilité de mettre réellement en place une taxe qui fonctionnerait au niveau mondial, à laquelle participeraient les pays du monde entier, car c’est la seule alternative possible pour éviter la fuite des capitaux.


In december 2000 besliste de Algemene Vergadering van de VN om een speciaal comité op te richten, waaraan alle landen konden deelnemen, voor de opstelling van een doeltreffend internationaal rechtsinstrument tegen corruptie (Resolutie 55/61).

En décembre 2000, l’assemblée générale des Nations unies a décidé de créer un comité spécial ouvert à tous les États, chargé d’élaborer un instrument juridique international efficace contre la corruption (résolution 55/61).


De landen die konden meedoen aan het SIS hebben directe resultaten gezien van opsporingsregisters in onze strijd tegen de grensoverschrijdende criminaliteit die zich van het ene EU-land naar het andere verplaatst.

Ceux d’entre nous dont les pays ont pu participer au SIS ont constaté les résultats immédiats produits par les fichiers de recherche dans le cadre de notre lutte contre la criminalité, qui ne connaît aucune frontière et se déplace d’un pays de l’UE à l’autre.


De verkiezingen van juni 1994 waren de eerste waaraan niet-onderdanen konden meedoen [6].

Les élections de juin 1994 ont été les premières auxquelles les non-nationaux pouvaient participer [6].


Als er een paar niet mee willen doen, moeten we bedenken hoe we een grondwettelijk Europa kunnen realiseren, waaraan zoveel mogelijk landen meedoen en dat ook voor iedereen openstaat.

Si quelques États sont réticents à nous rejoindre, nous devrions nous demander comment parvenir à achever cette Europe constitutionnelle, cette Europe du plus grand partage possible, cette Europe ouverte à tous.


We zijn nog niet beland in die fase van de onderhandelingen waarin binnen een multilaterale context een screening wordt uitgevoerd waaraan alle landen meedoen. Wij bevinden ons dus nog in een onderzoeksstadium.

Nous n'en sommes même pas encore à la phase de la négociation, au cours de laquelle le screening sera effectué de manière multilatérale, avec la participation de tous les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staal waaraan alle landen konden meedoen' ->

Date index: 2024-02-01
w