Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sta echter afwijzend tegenover " (Nederlands → Frans) :

Ik sta persoonlijk afwijzend tegenover elk initiatief dat van een strikte gerechtelijke context zou afzien.

Je suis personnellement opposée à toute initiative qui se départirait du strict contexte judiciaire.


dringt erop aan dat aan steun in het kader van de partnerschapsovereenkomsten bepaalde specifieke verplichtingen worden verbonden waarover vooraf in overleg tussen de Commissie en de lidstaten afspraken moeten worden gemaakt; acht het terecht dat deze voorwaarden met name ook de correcte tenuitvoerlegging behelzen van al bestaande EU-wetgeving (bv. met betrekking tot prijsregulering, openbare aanbestedingen, vervoer, milieu en gezondheidszorg), om zo onregelmatigheden te voorkomen en effectiviteit te garanderen; staat echter afwijzend tegenover het opleggen van voorwaarden die van lidstaten fundamentele sociale en ...[+++]

demande de subordonner le paiement des subventions au titre des accords de partenariat à certains engagements spécifiques définis ex ante dans le cadre d'un dialogue entre la Commission et les États membres; considère qu'il est justifié que de telles conditions comprennent en particulier la pleine mise en œuvre de la législation de l'UE déjà adoptée (réglementations des prix, appels d'offres, transport, environnement, santé etc.) afin d'éviter toute irrégularité et de garantir l'efficacité; s'oppose néanmoins à toute disposition qui exige des États membres d'introduire des réformes sociales et économiques fondamentales; estime que tou ...[+++]


42. dringt erop aan dat aan steun in het kader van de partnerschapsovereenkomsten bepaalde specifieke verplichtingen worden verbonden waarover vooraf in overleg tussen de Commissie en de lidstaten afspraken moeten worden gemaakt; acht het terecht dat deze voorwaarden met name ook de correcte tenuitvoerlegging behelzen van al bestaande EU-wetgeving (bv. met betrekking tot prijsregulering, openbare aanbestedingen, vervoer, milieu en gezondheidszorg), om zo onregelmatigheden te voorkomen en effectiviteit te garanderen; staat echter afwijzend tegenover het opleggen van voorwaarden die van lidstaten fundamentele sociale ...[+++]

42. demande de subordonner le paiement des subventions au titre des accords de partenariat à certains engagements spécifiques définis ex ante dans le cadre d'un dialogue entre la Commission et les États membres; considère qu'il est justifié que de telles conditions comprennent en particulier la pleine mise en œuvre de la législation de l'UE déjà adoptée (réglementations des prix, appels d'offres, transport, environnement, santé etc.) afin d'éviter toute irrégularité et de garantir l'efficacité; s'oppose néanmoins à toute disposition qui exige des États membres d'introduire des réformes sociales et économiques fondamentales; estime que ...[+++]


Tegelijkertijd sta ik echter afwijzend tegenover het idee dat wij Europa in een fort of zelfs een gevangenis veranderen of dat Europese instellingen die willen investeren, dit niet buiten Europa kunnen doen.

En même temps, cependant, je n’aime pas l’idée que nous transformions l’Europe en une forteresse, voire une prison, ou l’idée d’empêcher les institutions européennes cherchant à investir de le faire hors de l’Europe.


Ik sta volstrekt afwijzend tegenover de uitspraak van de voorzitter van de Partij van de Europese Sociaaldemocraten Poul Nyrup Rasmussen dat de Europese Raad weinig tegen de crisis heeft ondernomen en dat we wachten op hulp van de Verenigde Staten.

Je rejette catégoriquement les déclarations du président du parti socialiste européen, Poul Nyrup Rasmussen, qui affirme que le Conseil européen n’a pas fait grand-chose pour combattre cette crise et que nous attendons que les États-Unis viennent à notre secours.


Ik juich het toe dat de sociale partners bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten worden betrokken en dat we gezamenlijk proberen de uitwisseling van best practices te verbeteren. Ik sta echter afwijzend tegenover plannen van de Commissie om ESF-projecten te differentiëren naar de doelstelling convergentie en de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Pour content que je sois de voir que les partenaires sociaux seront associés à l’élaboration et à la mise en œuvre des projets et que tous, nous nous efforçons d’améliorer l’échange des meilleures pratiques, je rejette bel et bien les idées de la Commission concernant des projets distincts, d’une part pour la convergence et, de l’autre, pour la compétitivité régionale.


Ik sta ook afwijzend tegenover de kritiek van het Europees Parlement op de nationale BTW-regelingen op de postmarkt (paragraaf 18) en het voorstel aan de Europese Commissie om na te gaan op welke wijze de pensioenverplichtingen van openbare postbedrijven worden behandeld (paragraaf 17).

Je n’ai pas plus de sympathie pour la critique lancée par le Parlement européen à l’encontre de la TVA nationale sur le marché postal (paragraphe 18) et de la proposition invitant la Commission européenne à examiner la question de savoir comment le passif relatif aux pensions dans le secteur des opérateurs publics postaux est traité (paragraphe 17).


Ik sta persoonlijk afwijzend tegenover elk initiatief dat van een strikte gerechtelijke context zou afzien.

Je suis personnellement opposée à toute initiative qui se départirait du strict contexte judiciaire.


Ik sta niet afwijzend tegenover dit voorstel.

Pour ma part je ne suis pas opposé à cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta echter afwijzend tegenover' ->

Date index: 2022-04-28
w