Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "st senaat zitting 1992-1993 " (Nederlands → Frans) :

(2) Gedr. St., Kamer, 630/1, blz. 1 tot 3, en 630/5, blz. 7-8, 24 en 30; Gedr. St., Senaat, zitting 1992-1993, nr. 546/2, blz. 9 tot 11.

(2) Doc. Ch., 630/1, pp. 1 à 3, et 630/5, pp. 7-8, 24 et 30; doc. Sénat, session 1992-1993, nº 546/2, pp. 9 à 11.


(1) Gedr. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1.

(1) Doc. parl. Sénat, session 1992-1993, nº 851-1.


In het kader van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 11 juli 1994 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet met het oog op de versterking van de gemeentelijke democratie - zijnde de wet die ten grondslag ligt aan dit recht - werd gepreciseerd dat " vragen niet mogen bedoeld zijn om de persoonlijke intenties van de leden van het college te kennen, noch mogen ze verplichten tot het doorvoeren van kostelijke studies of opzoekingen, tot het opmaken van dure statische gegevensbestanden of het houden van enquêtes" (Parl. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1, p. 9).

Les travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 1994 modifiant la nouvelle loi communale en vue de renforcer la démocratie locale, loi à l'origine de la consécration de ce droit, précisaient que « les questions ne peuvent viser à connaître les intentions personnelles des membres du collège et ne peuvent imposer l'exécution d'études ou de recherches onéreuses, l'établissement de fichiers de données statistiques ou l'organisation d'enquêtes « ( Doc. Parl. Sénat, session 1992-1993, n° 851-1, p. 9).


Schriftelijke vragen en antwoorden moeten dus meegedeeld worden aan de gemeenteraad (Parl. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1, p. 8).

Les questions et les réponses écrites doivent être communiquées au conseil communal ( Doc. Parl. Sénat, session 1992-1993, n° 851-1, p. 8).


Evenwel kan ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 293 van 5 maart 1993, gesteld door de heer Capoen, (Bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 52 van 13 april 1993, Senaat, zitting 1992-1993, blz. 2453).

Cependant, je crois ne pouvoir mieux faire que de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire nº 293 du 5 mars 1993, posée par M. Capoen (Bulletin des Questions et réponses , nº 52 du 13 avril 1993, Sénat, session de 1992-1993, p. 2453).


Dit wetsvoorstel herneemt het voorstel dat de heer Fred Dielens op 24 december 1992 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend (Gedr. St. , 835/1, zitting 1992-1993).

La présente proposition de loi reprend la proposition déposée par M. Fred Dielens à la Chambre des représentants le 24 décembre 1992 (Do c. parl. Chambre 835/1, session 1992-1993).


Dit wetsvoorstel herneemt het voorstel dat de heer Fred Dielens op 24 december 1992 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend (Gedr. St., 835/1, zitting 1992-1993).

La présente proposition de loi reprend la proposition déposée par M. Fred Dielens à la Chambre des représentants le 24 décembre 1992 (Doc. parl. Chambre 835/1, session 1992-1993).


(73) Wetsontwerp tot wijziging van de wet op de jeugdbescherming, Parl. St., Senaat, Verslag, zitting 1992-1993, 633/2, 6.

(73) Projet de loi modifiant la loi relative à la protection de la jeunesse, Doc. parl.., Sénat, Rapport, séance 1992-1993, 633/2, 6.


Die interpretatie vindt onder meer haar grondslag in artikel 22 van de Grondwet, waarvan de Grondwetgever heeft verklaard dat het moest worden begrepen in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 100/4, p. 3; Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 997/5, nr. 2).

Cette interprétation trouve notamment son fondement dans l'article 22 de la Constitution, dont le Constituant a déclaré qu'il devait être entendu par référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme relative à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 100/4, p. 3; Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n° 997/5, p. 2).


(1) Gedr. St., Senaat, zitting 2002-2003, nr. 1474/3 (wetsontwerp " tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, en van artikel 137 van het Wetboek van Strafvordering" ); Gedr. St., Senaat, 2002-2003, nr. 1475/4 (wetsontwerp " tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica" ).

(1) Doc. parl., Sénat, session 2002-2003, n° 1474/3 (projet de loi " modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques et de l'article 137 du Code d'instruction criminelle" ); Doc. parl., Sénat, session 2002-2003, n° 1475/4 (projet de loi " modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques" ).




Anderen hebben gezocht naar : gedr st senaat     zitting     zitting 1992-1993     gedr st senaat     st senaat zitting     parl st senaat     april 1993 senaat     st 835 1 zitting     parl st senaat     st senaat zitting 1992-1993     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st senaat zitting 1992-1993' ->

Date index: 2022-11-08
w