Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «st kamer 2016-17 » (Néerlandais → Français) :

(1) Zie ook adv.RvS nr. 60.770/4 van 5 januari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 2 oktober 2017 `betreffende de harmonisering van het in aanmerking nemen van studieperioden voor de berekening van het pensioen', Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 2378/1, 71.

(1) Voir aussi l'avis C.E. n° 60.770/4 du 5 janvier 2017 sur un avant-projet devenu la loi du 2 octobre 2017 `relative à l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension', Doc. parl., Chambre 2016-2017, n° 2378/1, 71.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 heeft willen tegemoetkomen in de par ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


(6) Adv.RvS 60. 488/3 van 23 december 2016 over een ontwerp dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2017, Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2296/1, 102-103.

(6) Avis C.E. 60.488/3 du 23 décembre 2016 sur un projet devenu la loi du 7 mai 2017, Doc. parl., Chambre, 2016-17, n° 54-2296/1, pp. 102-103.


In navolging van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van wet (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1448/001, pp. 179-180) werd een wetsontwerp houdende instemming met het FATCA-akkoord neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 2016-2017, DOC 54-2174/001).

A la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat sur l'avant-projet de loi (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1448/001, pp. 179 à 180), un projet de loi portant assentiment à l'accord FATCA a été déposé à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, DOC 54-2174/001).


(1) In de adviezen 58.805/3 van 16 februari 2016 over een voorontwerp van wet "houdende de vrijstelling van inkomsten die worden geïnvesteerd in een raamovereenkomst voor de productie van een podium- of theaterwer" en 59.709/1/V van 12 september 2016 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 25 december 2016 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2205/001, 28-32) zijn in dit verband opmerkingen gemaakt, die niet zijn gevolgd door de wetgever.

(1) Les avis 58.805/3 du 16 février 2016 sur un avant-projet de loi "portant sur l'exonération de revenus investis dans une convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre scénique ou théâtrale" et 59.709/1/V du 12 septembre 2016 sur un avant-projet devenu la loi du 25 décembre 2016 (Doc. parl., Chambre, 2016-17, n° 54-2205/001, pp. 28-32), ont formulé à cet égard des observations qui n'ont pas été suivies pas le législateur.


Het zou immers paradoxaal zijn aan de daders of mededaders van, dan wel aan de medeplichtigen aan strafrechtelijke misdrijven de mogelijkheid te bieden om voorafgaandelijk aan de tenlastelegging inlichtingen in te winnen omtrent het bewijsmateriaal dat de autoriteiten tegen hen hebben verzameld » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1610/1, p. 17).

Il serait paradoxal en effet de permettre aux auteurs, coauteurs ou complices d'infractions pénales de s'informer, avant leur inculpation, des éléments de preuve que les autorités judiciaires ont recueillis à leur sujet » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1610/1, p. 17).


Dit is derhalve niet te verantwoorden in de strijd tegen fiscale en sociale fraude » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3058/001, pp. 17-21).

Ceci n'est pas justifiable dans la lutte contre la fraude fiscale et sociale » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3058/001, pp. 17-21).


Dit verklaart waarom de problematiek van MSA en PSR werd opgenomen in mijn algemene beleidsnota van 17 november 2014: hun preventie is immers cruciaal om kwaliteitsvol werk te bezorgen aan iedereen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/006) b) De enquêtes gehouden door de verschillende Europese agentschappen (EU-OSHA, Eurofound, en zo meer) in samenwerking met de Europese Commissie zijn belangrijk op het vlak van sensibilisatie en preventie.

Cela explique que les problématiques des TMS et RPS sont reprises dans ma note de politique générale du 17 novembre 2014 car leur prévention est cruciale pour offrir un travail de qualité à tous (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/006) b) Les enquêtes menées par les différentes agences européennes (EU-OSHA, Eurofound, etc.) en collaboration avec la commission européenne sont importantes en matière de sensibilisation et de prévention.


In mijn beleidsverklaring van 17 november 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/018) heb ik inderdaad aangegeven dat ik de intentie heb om, in samenspraak met de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit aan te passen in het licht van de internationale mensenrechtenverplichtingen.

Dans mon exposé d'orientation politique du 17 novembre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/18), j'ai effectivement précisé que j'avais l'intention, en concertation avec la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, d'adapter la loi du 10 mai 2007 relative à la transsexualité à la lumière des obligations internationales en matière de droits de l'homme.


Dit is een belangrijk hulpmiddel bij het uitstippelen van het verkeersveiligheidsbeleid en zorgt er tevens voor dat de federale overheid haar verplichtingen kan nakomen ten aanzien van de Europese Unie [...] met betrekking tot de inspanningen die worden gedaan tot bestrijding van de drie grote vekeersveiligheidsproblemen: snelheid, alcohol en gordeldracht" (Parl. St., Kamer, 2009-2010, nr. 2225/23, blz. 17) 1.

Ceci est un outil important pour l'élaboration de la politique de sécurité routière et permet en outre à l'autorité fédérale de respecter ses obligations vis-à-vis de l'Union européenne [...] en ce qui concerne les efforts entrepris pour lutter contre les trois grands problèmes de la sécurité routière, à savoir la vitesse, l'alcool et le port de la ceinture de sécurité" (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, n° 2225/23, p. 17) 1.




D'autres ont cherché : parl st kamer     st kamer 2016-17     parl st kamer     st kamer 2016-17     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st kamer 2016-17' ->

Date index: 2024-10-10
w