Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sri lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd " (Nederlands → Frans) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de situatie in Sri Lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd en becommentarieerd en soms bijna de hoop opgegeven op het vinden van een oplossing.

– (FI) Monsieur le Président, nous avons suivi et commenté la situation au Sri Lanka à plusieurs occasions et nous avons parfois pratiquement perdu l’espoir de trouver une solution.


c. “Non violent peace force” (205 000 euro) voor hun actie in Sri Lanka, meer bepaald de oprichting van een groep personen die een opleiding “dialoog en onderhandelingen in gemeenschappen waar een conflict dreigt” hebben gevolgd.

c. « Non violent peace force » (205 000 euros) pour leur action au Sri Lanka, notamment la mise sur pied d’un groupe de personnes formées au dialogue et à la négociation dans les communautés où un conflit menace d’éclater.


De Unie haalde deze kwestie aan in verschillende verklaringen, namelijk over het Midden-Oosten, Colombia, Nepal en de situatie in Sri Lanka.

L'Union a abordé ce problème dans différentes déclarations sur le Moyen Orient, la Colombie, le Népal et la situation au Sri Lanka.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vele Parlementsleden hebben de politieke ontwikkelingen in Sri Lanka nauwgezet gevolgd, inclusief die in de Tamilgemeenschap in de diaspora en op het eiland zelf.

- (EN) Monsieur le Président, de nombreux députés de cette Assemblée ont participé à la politique du Sri Lanka, et effectivement à la politique de la diaspora sri-lankaise et de la communauté tamoule.


Wat het handelsbeleid betreft ben ik zeer blij dat de Commissie nu onderzoekt op welke wijze Sri Lanka de verplichtingen van de verschillende mensenrechtenverdragen ten uitvoer legt.

Quant à la question relative à la politique commerciale, je suis tout à fait ravie que la Commission examine à l’heure actuelle la manière dont le Sri Lanka met en œuvre les exigences des divers accords portant sur les droits de l’homme.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de medevoorzitters van de in 2003 gehouden conferentie van Tokio over het vredesproces in Sri Lanka, heeft de Europese Commissie – en dat geldt ook voor mij persoonlijk – de ontwikkelingen in Sri Lanka nauwlettend gevolgd.

− (EN) Monsieur le Président, en tant que coprésidente du processus de paix pour le Sri Lanka, à Tokyo, la Commission européenne, et moi-même personnellement, avons suivi de très près l’évolution de la situation au Sri Lanka.


13. dringt erop aan dat vrouwenvredesbewegingen en vrouwenorganisaties tijdens de postconflictfase pedagogisch, politiek en juridisch worden ondersteund teneinde tot een democratische samenleving te komen die begaan is met de rechten van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van hervormingen op constitutioneel, wetgevend en politiek niveau; verwelkomt de verschillende internationale initiatieven die in die richting werken, zoals dat van Australië in Papoea-Nieuw-Guinea en dat van Noorwegen in Sri Lanka;

13. insiste pour que les mouvements de paix féminins et les organisations de femmes soient, dans les situations post-conflit, soutenus pédagogiquement, politiquement, financièrement et juridiquement, pour aboutir à une société démocratique soucieuse des droits des femmes et de l'égalité des genres dans le cadre des réformes opérées aux niveaux constitutionnel, législatif et politique; salue les différentes initiatives internationales qui ont œuvré en ce sens, comme celle de l'Australie en Papouasie-Nouvelle Guinée et celle de la Norvège au Sri Lanka;


De Unie haalde deze kwestie aan in verschillende verklaringen, namelijk over het Midden-Oosten, Colombia, Nepal en de situatie in Sri Lanka.

L'Union a abordé ce problème dans différentes déclarations sur le Moyen Orient, la Colombie, le Népal et la situation au Sri Lanka.


In andere gevallen, zoals voor Sri Lanka of Pakistan, kan deze werkwijze niet gevolgd worden en bijgevolg wordt het moeilijk akkoorden te ondertekenen die, in grote mate, enkel in het belang van de Gemeenschap zijn.

Dans d'autres cas, comme pour le Sri Lanka ou le Pakistan, il n'est pas possible de procéder de la sorte et il devient, par conséquent, difficile de souscrire à des accords qui, dans une large mesure, vont essentiellement dans l'intérêt de la Communauté.


Dat het geval op de top Europa-Afrika, de vergaderingen in de context van het Cotonou-akkoord en van het Barcelonaproces en in de talrijke bilaterale contacten met derde landen. De Unie haalde deze kwestie aan in verschillende verklaringen over het Midden-Oosten, Colombia, Nepal en Sri Lanka.

L'Union a abordé ce problème dans différentes déclarations sur le Moyen-Orient, la Colombie, le Népal et le Sri Lanka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sri lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd' ->

Date index: 2021-03-16
w