Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers weet hebben " (Nederlands → Frans) :

Een vierde spreker vraagt of de andere sprekers weet hebben van IPZ's opgericht door gemeenten die onder twee gerechtelijke arrondissementen vallen.

Un quatrième intervenant demande s'il y a, à la connaissance des orateurs, des Z.I. P. constituées par des communes relevant de deux arrondissements judiciaires.


Een vierde spreker vraagt of de andere sprekers weet hebben van IPZ's opgericht door gemeenten die onder twee gerechtelijke arrondissementen vallen.

Un quatrième intervenant demande s'il y a, à la connaissance des orateurs, des Z.I. P. constituées par des communes relevant de deux arrondissements judiciaires.


Hebben de sprekers weet van praktijken die hier worden toegepast en die manifest in strijd zijn met bepalingen van dit verdrag ?

Les intervenants ont-ils connaissance de pratiques utilisées chez nous qui seraient manifestement contraires aux dispositions de la convention ?


Hebben de sprekers weet van praktijken die hier worden toegepast en die manifest in strijd zijn met bepalingen van dit verdrag ?

Les intervenants ont-ils connaissance de pratiques utilisées chez nous qui seraient manifestement contraires aux dispositions de la convention ?


Hebben de sprekers weet van initiatieven op dit terrein, bijvoorbeeld inzake menselijk genetisch onderzoek, door privé-ondernemingen ?

Les intervenants ont-ils eu vent d'initiatives prises par des entreprises privées portant, par exemple, sur la recherche génétique humaine ?


Ik wil even ingaan op het ‘Euro Plus-pact’ – u weet wel, dat documentje dat het uitgangspunt van onze gesprekken was – en op het uiteindelijke document over het Euro Plus-pact. Meerdere sprekers, zelfs leden van eurosceptische fracties, hebben gezegd dat hun land zou moeten toetreden tot het Euro Plus-pact.

En ce qui concerne le «pacte euro plus» – vous savez, le petit papier qui a servi de point de départ à nos discussions, et le document final du «pacte euro plus» –, plusieurs d’entre vous, appartenant même à des groupes politiques sceptiques ont dit qu’il fallait que leur pays rejoigne le «pacte euro plus».


Ik zou graag de leden van het Europees Parlement nog eens willen danken voor de ondersteuning die ze aan ons team van raadslieden hebben gegeven en ik weet zeker dat ze in de volgende fases met hun ondersteuning zullen doorgaan, zoals vele sprekers hier hebben vermeld.

J’aimerais remercier encore une fois les députés du Parlement européen de l'appui qu'ils ont apporté à notre équipe de juristes et je suis certain qu'ils continueront à les soutenir dans les étapes qui suivront, comme de nombreux intervenants l'ont mentionné.


Ik weet dat de commissie en met name mevrouw Trautmann zich met zeer veel betrokkenheid ingespannen hebben om twee doelstellingen te bereiken. Ten eerste dat de basis wordt gelegd voor modernisering, voor de voortzetting van de technische revolutie in Europa in de zin dat er nieuwe arbeidsplaatsen worden gecreëerd en ook in termen van het concurrentievermogen van ons continent – wat betekent dat dit tevens wezenlijk bijdraagt aan de Lissabondoelstellingen. De tweede doelstelling is de bescherming van de rechten van consumenten, die meerdere ...[+++]

Je sais que la Commission, et M Trautmann en particulier, ont fait preuve d’un grand dévouement pour atteindre deux objectifs: d’une part créer le fondement de la modernisation, de la poursuite de la révolution technique en Europe en termes de création de nouveaux emplois mais aussi du point de vue de la compétitivité de notre continent - ce qui contribue également à la réalisation des objectifs de Lisbonne - et d’autre part protéger les droits des consommateurs, que d’autres ont déjà évoqués ici à plusieurs reprises.


Er is namelijk een verzoek ingediend tot terugverwijzing naar de commissie en zoals u weet kunnen we in dat geval een spreker vóór en een spreker tegen hebben.

En effet, une demande de renvoi en commission a été formulée et comme vous le savez, dans ce cas-là, on peut avoir un orateur pour et un orateur contre.


Ik weet dat we gemeenschappelijke doelen hebben, maar we hebben in de lidstaten niet dezelfde systemen om die doelen te bereiken (Daar hebben andere sprekers hebben reeds op gewezen.) Mijns inziens is een gemeenschappelijk stelsel ook niet gewenst, vandaar mijn bezorgdheid.

Je sais que nous avons des objectifs communs, mais nous n’avons pas de systèmes communs aux États membres, comme d’autres personnes l’ont mentionné, pour réaliser ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers weet hebben' ->

Date index: 2025-07-23
w