Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral " (Nederlands → Frans) :

Voor de heer Morael schetst de heer Dhaene in zijn uiteenzetting een vrij optimistisch beeld van de toestand, terwijl de sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral gewezen hebben op een aantal problemen, zoals het tijdig aanleggen van een kiezersbestand, één van de essentiële voorwaarden voor het houden van geldige verkiezingen.

Selon M. Morael, M. Dhaene a dépeint, dans son exposé, une image relativement optimiste de la situation alors que les intervenants ont surtout insisté, lors des auditions précédentes, sur un certain nombre de problèmes tels que l'établissement d'un fichier électoral en temps voulu, qui est l'une des conditions essentielles à la tenue d'élections valides.


Voor de heer Morael schetst de heer Dhaene in zijn uiteenzetting een vrij optimistisch beeld van de toestand, terwijl de sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral gewezen hebben op een aantal problemen, zoals het tijdig aanleggen van een kiezersbestand, één van de essentiële voorwaarden voor het houden van geldige verkiezingen.

Selon M. Morael, M. Dhaene a dépeint, dans son exposé, une image relativement optimiste de la situation alors que les intervenants ont surtout insisté, lors des auditions précédentes, sur un certain nombre de problèmes tels que l'établissement d'un fichier électoral en temps voulu, qui est l'une des conditions essentielles à la tenue d'élections valides.


Spreker stelt vast dat de partij van de vorige spreker tijdens de vorige legislatuur in het Vlaams Parlement resoluties heeft goedgekeurd waarbij gepleit wordt voor onder meer de overdracht van de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten, de buitenlandse handel en de ontwikkelingssamenwerking naar de gewesten en de gemeenschappen.

L'intervenant constate qu'au cours de la dernière législature, le parti du préopinant a approuvé au Parlement flamand des résolutions plaidant notamment pour le transfert aux régions et aux communautés de la législation organique des provinces et des communes, du commerce extérieur et de la coopération au développement.


Spreker stelt vast dat de partij van de vorige spreker tijdens de vorige legislatuur in het Vlaams Parlement resoluties heeft goedgekeurd waarbij gepleit wordt voor onder meer de overdracht van de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten, de buitenlandse handel en de ontwikkelingssamenwerking naar de gewesten en de gemeenschappen.

L'intervenant constate qu'au cours de la dernière législature, le parti du préopinant a approuvé au Parlement flamand des résolutions plaidant notamment pour le transfert aux régions et aux communautés de la législation organique des provinces et des communes, du commerce extérieur et de la coopération au développement.


Een volgende spreekster merkt op dat de vraag naar een binding tussen de centra voor medische genetica en de IVF-centra ook tijdens de vorige hoorzittingen geregeld aanbod is gekomen.

Une intervenante suivante souligne que la demande de regroupement des centres de génétique médicale et des centres F.I. V. a été formulée à plusieurs reprises lors des auditions précédentes.


Tijdens de vorige negen edities zijn in totaal 2670 sprekers, 100 wereldleiders, 514 exposanten, 42 000 deelnemers uit 154 landen en 4.500 organisaties samengebracht.

Au cours des 9 dernières années, le «Davos du développement», comme on l'appelle souvent, a rassemblé un nombre impressionnant de 2 670 orateurs, 100 dirigeants mondiaux, 514 exposants et 42 000 participants provenant de 154 pays, ainsi que 4 500 organisations.


6. wijst erop dat de algemeen geldende regel van 45 vragen van drie minuten, zoals vastgesteld door de Conferentie van voorzitters, de commissies onvoldoende flexibiliteit bood om waar nodig hun methoden aan te passen, bijvoorbeeld door een "catch-the-eye"-procedure in te voeren of door meer tijd uit te trekken voor de sprekers tijdens de eerste ronde, en wijst erop dat drie minuten absoluu ...[+++]

6. signale que la règle généralement applicable établie par la Conférence des présidents, prévoyant 45 questions à raison de trois minutes par question-réponse, n'a pas laissé aux commissions le loisir de varier les pratiques en tant que de besoin et, par exemple, de recourir aux interventions à la demande ou d'accorder davantage de temps aux intervenants lors du premier tour d'audition, les trois minutes imparties étant absolument insuffisantes pour toute question complémentaire; considère qu'il convient, à l'avenir, d'accorder une ...[+++]


101. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commis ...[+++]

101. se félicite de la première année d'activité de la sous-commission des droits de l'homme de la commission des affaires étrangères qui, dans le cadre des travaux du Parlement, a créé un point focal d'activités relevant des droits de l'homme qui n'existait pas lors de la dernière législature, notamment des rapports réguliers de la Présidence, de la Commission, du Représentant personnel pour les droits de l'homme, du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, des rapporteurs spéciaux des Nations unies, du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, de nombreuses auditions, échanges de vues, expertises et ét ...[+++]


102. is verheugd dat de Subcommissie mensenrechten binnen de Commissie buitenlandse zaken, met de activiteiten van het Parlement als leidraad, reeds in het eerste jaar van haar bestaan een brandpunt van activiteiten op mensenrechtengebied vormde dat tijdens de vorige zittingsperiode node werd gemist, waarbij zij verantwoordelijk was voor de behandeling van periodieke verslagen van het voorzitterschap, de Commis ...[+++]

102. se félicite de la première année d'activité de la sous-commission des droits de l'homme de la commission des affaires étrangères qui, dans le cadre des travaux du Parlement, a créé un point focal d'activités concernant les droits de l'homme, point focal qui n'existait pas lors de la dernière législature, notamment des rapports réguliers de la présidence, de la Commission, du Représentant personnel pour les droits de l'homme, du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, des rapporteurs spéciaux des Nations unies, du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, de nombreuses auditions, échanges de vues, e ...[+++]


Het verheugt mij dat de vorige sprekers dat eveneens hebben betreurd, vooral omdat zij de meest toegewijde leden van dit Parlement zijn.

En revanche, je me réjouis de ce que tous les orateurs qui viennent de prendre la parole le déplorent avec moi et soient les députés les plus assidus de ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral' ->

Date index: 2022-12-26
w