Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers hiervoor reeds » (Néerlandais → Français) :

Er zijn volgens de spreker twee manieren om aan deze verplichting te voldoen : ofwel verspreidt men zeer ruim de teksten van het verdrag en het protocol (de dienst Gelijke Kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid bereidt hiervoor reeds de nodige documenten voor, ook kunnen de teksten verspreid worden via de publicatie van het ministerie van Buitenlandse Zaken Teksten en documenten), ofwel kan België deelnemen aan publiciteitsacties hierover in de ontwikkelingslanden.

Selon l'intervenant, il y a deux moyens de satisfaire à l'obligation en question : soit on donne une large diffusion aux textes de la convention et du protocole (le service pour l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail prépare déjà les documents nécessaires à cet effet; les textes peuvent également être diffusés par l'intermédiaire de la publication Textes et documents du ministère des Affaires étrangères), soit la Belgique participe à des campagnes de diffusion dans les pays en voie de développement.


Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.

Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.


4.1. Ook al lijkt het spreker gepast, zoals hij hiervoor reeds aanstipte, om in het kader van de strijd tegen het terrorisme de middelen van de inlichtingen- en de veiligheidsdiensten uit te breiden, het is zijn taak niet om zich te mengen in de politieke keuze bij het toekennen van een bepaalde methode zoals bedoeld in het wetsvoorstel.

4.1. Si, comme l'orateur l'a indiqué ci-dessus, il lui paraît opportun dans le cadre de la lutte contre le terrorisme d'étendre les moyens des services de renseignement et de sécurité, Il ne lui appartient pas d'intervenir dans le choix politique de leur donner telle ou telle méthode précise indiquée dans la proposition de loi.


Gelet op het aantal en de complexiteit van de problemen is een hervorming dringend nodig, zonder reeds nader in te gaan op overwegingen de lege ferenda zoals spreker hiervoor heeft uiteengezet.

Une réforme semble urgente, vu le nombre et la densité des problèmes, sans entrer pour l'instant dans les considérations de lege ferenda développées ci-avant par l'intervenant.


4.1. Ook al lijkt het spreker gepast, zoals hij hiervoor reeds aanstipte, om in het kader van de strijd tegen het terrorisme de middelen van de inlichtingen- en de veiligheidsdiensten uit te breiden, het is zijn taak niet om zich te mengen in de politieke keuze bij het toekennen van een bepaalde methode zoals bedoeld in het wetsvoorstel.

4.1. Si, comme l'orateur l'a indiqué ci-dessus, il lui paraît opportun dans le cadre de la lutte contre le terrorisme d'étendre les moyens des services de renseignement et de sécurité, Il ne lui appartient pas d'intervenir dans le choix politique de leur donner telle ou telle méthode précise indiquée dans la proposition de loi.


Zoals een aantal sprekers hiervoor reeds zei, ligt het belangrijkste probleem in het feit dat met name kleine ondernemingen eigenlijk nog over onvoldoende informatie beschikken over het nut van de loketten voor hen, nog gezwegen van het feit dat er in een aantal lidstaten überhaupt geen loketten bestaan.

Comme les orateurs précédents l’ont déjà souligné, le problème est que les petits entrepreneurs, en particulier, n’ont pas encore suffisamment d’informations sur ce que ces guichets peuvent faire pour eux, et que, dans certains pays, ces guichets n’existent même pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hiervoor reeds' ->

Date index: 2022-12-18
w