Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers hebben erop » (Néerlandais → Français) :

Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat de banden moeten worden herzien tussen de Belgische bilaterale samenwerking en de activiteit van het Fonds.

Plusieurs intervenants ont évoqué la nécessité de revoir les liens entre la collaboration bilatérale de la Belgique et l'activité du Fonds.


Sommige sprekers hebben erop gewezen dat we dit jaar vieren dat het communisme in Europa twintig jaar geleden ineenstortte en de Berlijnse Muur en het IJzeren Gordijn vielen; sindsdien is veel tijd verstreken.

Certains orateurs ont signalé que nous vivons le 20anniversaire de l’effondrement du communisme, de la chute du Mur de Berlin et du Rideau de fer en Europe, et que beaucoup de temps a passé.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Veel sprekers hebben erop gewezen dat heel belangrijk is hoe de leden van de Mensenrechtenraad worden gekozen.

L’extrême importance que revêt l’élection des membres du Conseil des droits de l’homme a été soulignée à maintes reprises.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat het Airbus momenteel voor de wind gaat, maar dat het anderzijds met problemen te kampen heeft.

Plusieurs orateurs ont fait remarquer que même si Airbus se comporte bien actuellement, l’entreprise reste confrontée à des problèmes.


Bijna alle sprekers hebben erop gewezen dat een van de problemen waar het huidige Bosnië-Herzegovina onder lijdt de bureaucratie in de hogere bestuurslagen is.

Presque tous les orateurs ont fait état de l’un des problèmes actuels de la Bosnie-et-Herzégovine, à savoir ses superstructures bureaucratiques. Cela étant, si celles-ci ne font pas l’ombre d’un doute, nous ne devons pas oublier ce qui a motivé leur création.


Het is echter ook de moeite waard erop te wijzen dat onze ontwikkelingshulp zich in het verleden wel heeft gericht op landbouw en voedselproductie, zoals andere sprekers hebben gezegd, maar dat we de laatste jaren helaas minder hebben gekeken naar het belang van de productielandbouw in de ontwikkelingslanden.

Mais il est utile de souligner que notre aide au développement se concentrait autrefois sur l’agriculture et la production alimentaire, comme d’autres orateurs l’ont mentionné, alors que ces dernières années nous avons négligé l’importance de l’agriculture de production dans le monde en développement.


Vele sprekers hebben erop gewezen dat we zeker in de Senaat verder moeten kijken dan de polemische gedachtewisselingen over de actuele problemen.

De nombreux orateurs ont souligné qu'au Sénat nous devions voir plus loin que les polémiques sur les problèmes actuels.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat de hulpactie en de interventie van B-FAST goed gecoördineerd verlopen zodat gezegd kan worden dat het initiatief op internationaal niveau navolging verdient.

Plusieurs intervenants ont souligné que l'action d'aide et l'intervention de B-FAST sont bien coordonnées, ce qui permet de dire que l'initiative mérite d'être imitée au niveau international.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat er niet één element - de bescherming - mag uitgehaald worden om in de Grondwet op te nemen omdat er steeds verschillende rechten uit het Verdrag van de kinderrechten moeten samen gelezen worden.

Différents orateurs ont indiqué que l'on ne pouvait pas se contenter d’inscrire un seul élément – la protection – dans la Constitution car les différents droits de la Convention doivent toujours former un tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben erop' ->

Date index: 2022-01-16
w