Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers een aantal steekhoudende opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens verklaart de spreker dat de Raad van State een aantal terechte opmerkingen over de tekst heeft gemaakt die niet zijn opgenomen in de voorgestelde tekst.

L'intervenant déclare ensuite que le Conseil d'État a formulé plusieurs observations pertinentes à propos du texte, mais que celles-ci n'ont pas été retenues dans le texte proposé.


Vervolgens verklaart de spreker dat de Raad van State een aantal terechte opmerkingen over de tekst heeft gemaakt die niet zijn opgenomen in de voorgestelde tekst.

L'intervenant déclare ensuite que le Conseil d'État a formulé plusieurs observations pertinentes à propos du texte, mais que celles-ci n'ont pas été retenues dans le texte proposé.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de voorgaande sprekers een aantal steekhoudende opmerkingen hebben gemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je trouve que les observations des précédents intervenants sont tout à fait pertinentes.


Spreker heeft verder nog een aantal opmerkingen, zoals in verband met punt 5 waarin wordt gepleit voor een paritaire samenstelling van de examenjury.

Par ailleurs, l'intervenant a encore des observations à formuler, en particulier en ce qui concerne le point 5, où l'on plaide en faveur d'une composition paritaire du jury d'examen.


Tot besluit onderstreept spreker dat de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat een aantal opmerkingen heeft gemaakt, vooral van technische aard.

Enfin, l'intervenant souligne que le service d'évaluation de la législationdu Sénat a formulé un certain nombre de remarques, essentiellement d'ordre technique.


Voorts wijst spreker erop dat de Dienst Wetsevaluatie in haar nota nr. 2010/20 een aantal zeer pertinente opmerkingen heeft gemaakt die toch wel enige reflectie vereisen (zie nota als bijlage 2)

L'intervenant souligne par ailleurs que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a formulé dans sa note nº 2010/20 une série d'observations tout à fait pertinentes qui appellent quand même une certaine réflexion (voir la note en annexe 2).


Ik moet zeggen, mijnheer Maystadt, dat alle sprekers de belangrijke rol van de Europese Investeringsbank tijdens de huidige economische en financiële crisis hebben erkend, een aantal kritische opmerkingen daargelaten.

Monsieur Maystadt, je dois admettre qu’en dépit de quelques commentaires critiques, tous les collègues qui ont pris la parole ont reconnu l’importance du rôle que peut jouer la Banque européenne d’investissement pendant l’actuelle crise économique et financière.


Over een aantal specifieke aspecten die door sprekers aan de orde zijn gesteld, zou ik de volgende opmerkingen willen maken.

Je voudrais faire les commentaires suivants sur plusieurs aspects spécifiques soulevés par certains orateurs.


Ik sluit me aan bij opmerkingen van een aantal voorgaande sprekers, met name de heer Klinz van de liberalen, dat een oplossing van de kant van Brussel met name door transparantie gekenmerkt moet worden. Daarnaast lopen wij het risico dat de kleine landen de subsidiariteit in hun eigen voordeel zullen blijven aanwenden, door de prijzen kunstmatig hoog te houden of door elkaar de nodige vriendendiensten te bewijzen.

Je partage tout à fait les commentaires de l’avant-dernier orateur, M. Klinz, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à savoir que, pour régler ce problème, Bruxelles doit se fixer comme priorité la transparence, et je pense aussi qu’il existe un risque que les petits États membres continueront à utiliser le principe de subsidiarité à leur avantage, soit en gonflant artificiellement les prix, soit en accordant des passe-droits.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, alvorens een aantal opmerkingen te maken wil ik, in de voetsporen van de andere sprekers, mevrouw Vallelersundi bedanken voor het werk dat zij voor dit verslag heeft verricht.

- (EN) Monsieur le Président, avant de formuler mes remarques, je voudrais me faire l'écho des commentaires faits par d'autres orateurs et remercier Mme Palacio pour le travail qu'elle a accompli en rédigeant ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers een aantal steekhoudende opmerkingen' ->

Date index: 2024-01-17
w