Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Scheuring van ligamentum latum
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Syndroom van Allen-Masters
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "sprekers die allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur








overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een spreker onderstreepte dat ten allen prijze dient te worden voorkomen dat personen of instellingen los van elke maatschappelijke controle met embryo's gaan werken. Dit zou naar zijn mening al het positieve dat tot nu toe door het onderzoek in deze sector werd bereikt van de kaart vegen.

Un intervenant a souligné qu'il faut veiller à tout prix à ce qu'aucune personne ni aucun organisme ne puissent utiliser des embryons indépendamment de tout contrôle social, sans quoi tous les résultats positifs enregistrés jusqu'à présent dans le secteur en question grâce à la recherche seraient, à son avis, réduits à néant.


3. Onverminderd artikel 100, eerste lid, van de Grondwet, kan de voorzitter te allen tijde de spreektijd van alle sprekers beperken.

3. Sans préjudice de l'article 100, alinéa 1 , de la Constitution, le président peut toujours limiter le temps de parole de tous les orateurs.


De spreker attendeert er ook op dat volgens vice-eerste minister en minister van Begroting Vande Lanotte, Europa niet sociaal genoeg is en overheerst wordt door het dogma van de mededinging en van de vrije markt te allen prijze.

L'intervenant fait également observer que selon le vice-premier ministre et ministre du budget, M. Johan Vande Lanotte, l'Europe n'est pas assez sociale et est dominée par le dogme de la concurrence et du libre marché à tout prix.


Een verbod op draagmoederschap zou echter verhinderen dat deze problemen zich voordoen. Spreker vraagt zich af of het recht op een kind zo absoluut is dat men dit ten allen tijde moet kunnen garanderen.

Il se demande si le droit à un enfant est si absolu qu'il faut pouvoir le garantir en tout temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd artikel 100, eerste lid, van de Grondwet, kan de voorzitter te allen tijde de spreektijd van alle sprekers beperken.

3. Sans préjudice de l'article 100, alinéa 1, de la Constitution, le président peut toujours limiter le temps de parole de tous les orateurs.


Collega's, om de spreker en u allen te laten weten waar u aan toe bent, wil ik alleen maar even zeggen dat er op dit moment drie mensen een "blauwe kaart"-vraag willen stellen.

− Chers collègues, afin d’informer l’orateur et tout le monde de ce qu’il se passe, trois autres personnes souhaitent poser une question «carton bleu».


De drie voorgaande sprekers, de drie rapporteurs, hebben allen bevestigd dat het antwoord daarop bevestigend is, en ook de commissaris is die mening toegedaan, wat mij zeer verheugt.

Les trois orateurs qui ont pris la parole avant moi, les trois rapporteurs, ont tous confirmé que la réponse à cette deuxième question doit être positive et, j’en suis heureux, c’est aussi ce qu’a affirmé M. le commissaire.


In dat geval is het een goed idee om een siësta te houden, in plaats van een debat te verstoren waar het respect voor de spreker te allen tijde voorrang moet hebben.

La meilleure chose à faire dans ces cas-là est de faire la sieste et pas de perturber un débat où le respect de l’orateur doit l’emporter en toutes circonstances.


Daarom denk ik dat de Commissie, dankzij de steun die zij vandaag heeft ontvangen van het Parlement – dat verzeker ik u allen, inclusief de laatste spreker – door zal gaan. We zijn niet van plan het hier bij te laten, omdat er nogmaals, als het om het redden van mensenlevens gaat, geen juridische bezwaren mogen zijn die maatregelen tegenhouden van het orgaan dat verantwoordelijk is voor een half miljard Europese burgers.

Je pense donc que grâce aux encouragements que nous avons reçus aujourd’hui de ce Parlement, la Commission - je peux vous le promettre à tous, y compris M. Matsakis - fait avancer ce dossier. Nous n’avons pas l’intention de nous arrêter parce que, je le répète, quand il s’agit de sauver des vies humaines, aucune objection juridique ne peut bloquer les actions de ceux qui ont une responsabilité politique envers un demi-milliard de citoyens européens.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ziet het standpunt dat het Parlement over deze kwestie zal innemen vol vertrouwen tegemoet en ik zou een woord van dank willen richten aan de sprekers die allen het uitstekende werk van het Parlement hebben onderstreept en de rapporteur, de heer Schmitt, hebben geprezen.

Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, la Commission attend avec confiance la position que prendra le Parlement sur ce dossier et je voudrais remercier les intervenants qui ont tous souligné l’excellent travail accompli par le Parlement et rendu hommage au rapporteur, M. Schmitt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers die allen' ->

Date index: 2023-01-29
w